Миланский тур на двоих (Калинина) - страница 141

А дома их поджидала зареванная Оленька, которая горестно сидела на крылечке их коттеджа и заливала все вокруг своими слезами, словно сказочная Аленушка с картины Васнецова.

– Оленька! Что ты тут делаешь? Уже ночь.

– Уже утро, – угрюмо отозвалась Оленька. – Сижу тут у вашего порога уже часа три.

– Зачем?

– Ваши телефоны не отвечали. А у меня новость о Тимуре!

– Нашелся?! – обрадовались девушки, но Оленька их немедленно разочаровала:

– Нет. Найтись не нашелся. Но ко мне сегодня вечером пришла моя соседка и сказала, что не знает, важно это или нет, но она видела вчера Тимура в обществе какого-то седого господина очень представительной наружности. Якобы они выходили из дома и о чем-то беседовали.

И взглянув на подруг, Оленька воскликнула:

– Как вы думаете, это тот же человек, который убил Альбину?

Подруги встревоженно переглянулись. Честно говоря, они именно так и думали. Но говорить об этом зареванной Оленьке поостереглись. Она и так была достаточно напугана. Зачем пугать ее еще больше?

– А куда они направились, соседка не сказала?

– Она сказала, что они пошли к машине.

– К такси?

– Она сказала, светло-серая машина. «Жигули». У ее зятя точно такая же.

– И какая модель? – затаив дыхание, спросила Кира.

– «Шестерка».

Снова светло-серая «шестерка»! На такой же машине уехал седой господин от дома Альбины. Что это? Простое совпадение или нечто больше?

– А номер? – взволнованно спросила Кира. – Номер твоя соседка не заметила?

– Нет. Но она сказала, что машина недавно побывала в ДТП. У нее была разбита правая фара. И помята дверь рядом с пассажирским сиденьем. И переднее крыло.

Что же, это давало хоть какую-то зацепку. Камилла ничего такого про машину не рассказывала.

– Либо это уже другая машина, либо водитель за это время побывал в аварии.

– Эта авария должна была произойти буквально на днях. В ночь убийства Альбины караулящая ее Камилла видела машину без всяких внешних повреждений.

– И если так, то информация может быть в сводках ГАИ.

Лисица, к которому снова обратились подруги, уже спал.

– Вы меня замучили! – посетовал он. – Сначала заставили полночи бегать по гнусным педикам. А теперь еще и спать не даете!

– Но мы знаем, как найти синьора Томаса!

– Серьезно? Я тоже знаю.

– Да? И как?

– Нужно купить билет до Милана, а потом поехать к нему домой, прорваться через кучу охранников и, миновав языковой барьер, побеседовать с господином кутюрье.

– Синьор Томас знает русский.

– С чего вы взяли?

– А как бы этот Гошик стал с ним иначе общаться? По телефону! Через переводчика?

– Гошик знает итальянский, – хмуро произнес Лисица. – При всех его странностях Гошик очень образованный человек. Может быть, он и выглядит словно ярмарочный паяц или клоун, но у него консерваторское образование. И итальянский он знает в том объеме, который позволял ему в свое время выступать на сцене лучших театров мира. Он исполнял оперы Верди в оригинале!