До наступления темноты (Макнаб) - страница 25

Испуганным Аарон не казался, но чувствовал он себя явно не в своей тарелке. Я остановился, протянул руку:

– Ник.

С помощником лучше вести себя дружелюбно – хотя бы для пользы дела.

На его лице появилась смущенная улыбка, обнаружившая зубы, пожелтевшие не то от кофе, не то от табака. Он тоже протянул руку:

– Аарон. Рад знакомству с вами, Ник.

Ладонь у него была крупная, жесткая, но рукопожатие оказалось не сильным. Кожу ладони покрывали мелкие шрамы, он явно не принадлежал к числу тех, кто всю свою жизнь марает бумагу. Ногти были грязными и неровными.

– Ну что ж, Аарон, как видите, багажа при мне немного, я не собираюсь задерживаться здесь надолго. Сделаю к пятнице одну работенку и уеду. Постараюсь не слишком вас напрягать.

– О, нет проблем. Вы меня не стесните. Не ожидал, что приедет англичанин.

Я улыбнулся:

– А я ожидал увидеть с вами и Кэрри.

Он ткнул пальцем мне за спину:

– Да вот она.

Я обернулся и увидел солдата Джейн. Она улыбнулась и протянула руку:

– Привет, я Кэрри.

Волосы у Кэрри были короткие, угольно-черные. Ей могло быть и слегка за тридцать, и уже под сорок – не намного меньше, чем мне. Загар ее был не таким темным и грубым, как у Аарона.

Я крепко пожал ей руку:

– Ник. Стало быть, пепси вы уже допили?

– Да, вкусная оказалась. – Манеры у нее были резкие, даже агрессивные. Кэрри пожала плечами: – Что дальше?

Они ожидали инструкций.

– Вы этими делами раньше не занимались, не так ли?

Аарон покачал головой:

– Первый раз. Мы знаем только, что должны встретить вас, а вы расскажете нам все остальное.

– Хорошо – фотографии у вас уже есть?

– Спутниковые, – сказала Кэрри. – Я вчера ночью вытащила их из Сети. Они у нас дома.

– Далеко это?

– Если не польет дождь, часа четыре. Мы живем в захолустье.

– А сколько до дома того человека?

– Часа полтора, может, два. От города это в другую сторону. Тоже глушь порядочная.

– Я хотел бы сначала осмотреть его дом, а после отправиться к вам.

Кэрри кивнула и повернулась к Аарону:

– Знаешь что? Я заберу Люс от дантиста, встретимся дома.

Повисла пауза, похоже, она ожидала, что я ухвачусь за сказанное. Однако меня мало интересовало, что такое Люс.

Мы вышли в удушающий зной. Солнце светило так, что мне казалось, будто прямо мне в глаза направлен яркий прожектор. Я жмурился, как крот. Аарон извлек из кармана жилетки темные очки, надел их и ткнул пальцем вправо:

– Нам туда.

Мы перешли дорогу, направляясь к тому, что выглядело автостоянкой торгового пассажа, каких много в США. Спортивные автомобили, японские и американские, выстроились в ряд вперемешку с обычными седанами и комби, и ни одной из машин нельзя было дать больше двух лет. Это меня удивило: я ожидал худшего.