Осколки чести (Буджолд) - страница 134

Мехта подкрутила другой регулятор, снова нахмурилась, повернула обратно.

- Адмирал Форкосиган.

«Ах, любимый, будем верны друг другу…» Борясь с усталостью, Корделия попыталась сосредоточиться на голубом мундире Мехты. Да, если она начнет бурить здесь свою скважину, у нее просто гейзер забьет… Скорее всего, она уже знает об этом - вон опять кинулась что-то записывать…

Мехта бросила взгляд на хронометр и подалась вперед с возросшим вниманием:

- Давайте поговорим об адмирале Форкосигане.

«Давайте не будем», - подумала Корделия.

- А что?

- Вы не знаете, он много работает с разведкой?

- Не думаю. Кажется, в основном он занимается тактическим планированием в генштабе, если только… если только его не посылают в патрулирование.

- Мясник Комарра.

- Это гнусная ложь, - не задумываясь, брякнула Корделия и сразу же пожалела об этом.

- Кто это вам сказал? - спросила Мехта.

- Он сам.

- Он сам. Ага.

«Ты у меня еще получишь за это «ага»… нет. Сотрудничество. Спокойствие. Я совершенно спокойна… Скорей бы уж она докурила или затушила эту штуку. От дыма глаза щиплет.

- Какие доказательства он вам предоставил?

«Никаких», - только сейчас сообразила Корделия.

- Наверное, свое слово. Слово чести.

- Довольно-таки эфемерное подтверждение. - Она сделала еще одну пометку. - И вы поверили ему?

- Да.

- Почему?

- Это… согласовалось с впечатлением, сложившемся после знакомства с ним.

- Кажется, вы целых шесть дней находились у него в плену во время той экспедиции?

- Совершенно верно.

Мехта рассеянно постучала по столу световым пером и задумчиво хмыкнула, глядя сквозь Корделию.

- Похоже, вы твердо убеждены в правдивости этого Форкосиган. Вы не допускаете мысли, что он когда-либо лгал вам?

- Ну… да, в конце концов, я же вражеский офицер.

- И все же вы безоговорочно верите его утверждениям.

Корделия попыталась объяснить:

- Для барраярца клятва - нечто большее, чем просто смутное обещание, по крайней мере для людей старого типа. Господи, да у них даже все правление на этом основано: клятвы верности и все такое прочее.

Мехта беззвучно присвистнула:

- Так вы уже одобряете их форму правления?

Корделия неловко поерзала.

- Ну, не то что бы… Я просто начинаю немного понимать ее, вот и все. Должно быть, это очень сложный механизм.

- Так по поводу этого «слова чести»… Вы верите, что он никогда не нарушает его?

- Ну…

- Значит, нарушает.

- Да, я была тому свидетельницей. Но это далось ему дорогой ценой.

- Значит, он нарушает клятвы за определенную плату.

- Не за плату. Я сказала «дорогой ценой».

- Не улавливаю разницы.

- «Плата» - это когда вы что-то получаете. «Цена» - когда что-то теряете. Там, при Эскобаре, он потерял… многое.