Осколки чести (Буджолд) - страница 34

- Осталось пройти еще километров пятнадцать, - сказал он. - Не хотелось бы заявляться туда среди ночи, в темноте. Остановимся на ночь здесь, отдохнем как следует, а утром доберемся до места.

Они плюхнулись на мягкую траву и долго любовались великолепным огненным закатом, точно утомленные пожилые супруги. Наконец подступившие сумерки заставили их встать и приняться за свои обычные заботы. Они умылись в ручье, и Форкосиган наконец разделил с ней свой неприкосновенный запас - плитки барраярского полевого рациона. Даже после четырех дней овсянки и рокфора они показались крайне неаппетитными.

- Вы уверены, что это не растворимые ботинки? - жалобно спросила Корделия, поскольку по цвету, вкусу и запаху кушанье больше всего походило на тонко измельченную и спрессованную обувную кожу.

Форкосиган язвительно усмехнулся.

- Они органические, питательные, могут храниться годами… видимо, и хранились.

Корделия улыбнулась, пытаясь прожевать сухой и жесткий кусок. Она покормила Дюбауэра - хотя он все время пытался выплюнуть еду, - умыла его и устроила на ночь. Сегодня у него не было припадков, и она надеялась, что это было знаком некоторого улучшения его самочувствия.

Земля все еще дышала приятным теплом жаркого дня, в тишине нежно журчал ручей. Корделии страшно хотелось уснуть на сотню лет, как заколдованной принцессе. Но вместо этого она заставила себя встать и вызвалась дежурить первой.

- По-моему, вам нужно сегодня как следует выспаться, - сказала она Форкосигану. - Я две ночи из трех несла короткую вахту. Теперь ваша очередь.

- Вовсе не нужно… - начал он.

- Если вы свалитесь, то я пропаду здесь, - жестко напомнила она. - И он тоже. - Она ткнула пальцем в сторону дремлющего Дюбауэра. - Я хочу, чтобы завтра вы могли держаться на ногах.

Сдавшись, Форкосиган принял вторую половинку болеутоляющего и лег на траву. Но сон не шел к нему, и он наблюдал за нею сквозь полумрак. Его глаза мерцали в темноте лихорадочным блеском. Когда она закончила обход и присела рядом с ним, он приподнялся и оперся на локоть.

- Я… - начал он и стушевался. - Вы совсем не такая, какой я представлял себе женщину-офицера.

- О? Ну, вы тоже совсем не такой, каким я представляла себе барраярского офицера, так что, я полагаю, мы квиты, - ответила она, и тут же добавила с любопытством: - А чего вы ожидали?

- Ну… не знаю. Вы такой же профессионал, как и любой офицер, с которым мне доводилось служить, и при этом не пытаетесь… имитировать мужчину. Это поразительно.

- Да нет во мне ничего такого, - возразила она.

- Тогда, должно быть, Колония Бета - просто необычайное место.