– Ты втрескалась в Бэрронса? Я думала, ты сходишь с ума по В’лейну.
– По нему тоже, но когда Бэрронс пришел сюда за тобой, чувиха, жаль ты не видела, как он на тебя смотрел!
– Я не чувиха, проехали уже!
Я не собиралась спрашивать...
– Так как же он смотрел на меня?
– Как будто у него день рождения, а ты его именинный торт!
Ну, во всяком случае, этот он не размазал по потолку. Кажется, на этот раз Бэрронс не только получил свой торт, но и съел его...
Меня передернуло. Я категорически отказываюсь развивать эту метафору. Мне всегда было сложно разобраться с мыслями о Бэрронсе, а особенно в случае, когда речь идет о Бэрронсе и поедании торта...
Позже я, возможно, расспрошу Дэни о тех событиях в аббатстве, а сейчас...
– Моя очередь. Что с тобой стряслось?
Все видимые участки кожи этой рыжей девчонки были покрыты синяками. Хуже всего выглядели предплечья, два пальца в лубках, один глаз практически закрыт из-за гематомы, отливавшей всеми оттенками синего, губа рассечена, а на щеках расцветали желто-фиолетовые заживающие фингалы.
Она осмотрелась вокруг с нетерпением.
Я отреагировала немедленно:
– Что? Кто-то идет?
– Здесь теперь ни в чем нельзя быть уверенной, – ответила она и оглянулась опять.
Вообще-то в холле было пусто, но она все же заговорила тише:
– Я пыталась проникнуть в закрытые библиотеки. Как видишь... не вышло.
– Ты что, пыталась проломить дверь на большой скорости?
Она пожала плечами.
– Типа того, в основном я падала... ну, не важно...
– Это важно для меня. Не похоже, чтобы ты обладала даром супербыстрого самоизлечения! Будь осторожней, окей?
Она выглядела слегка удивленной.
– О’кей, Мак.
Неужели всем в аббатстве было настолько наплевать на нее, что простое выражение беспокойства ее удивило?
– Я серьезно. Хорош подвергать себя опасности без особых на то причин.
– Слушаюсь и повинуюсь, Биг Мак! – Она послала мне наглую ухмылочку.
Биг Мак. Мое сердце пропустило удар. Алина когда-то называла меня Детка Мак или Младшая Мак. Я называла ее Биг Мак. Это была такая шутка для посвященных.
– Почему ты назвала меня так?
– Ну, кино, американские штучки, МакДональдс, ну ты понимаешь.
– Не зови меня Биг Мак, если не хочешь чтобы я называла тебя... Дэниэль. – Судя по ее потрясенному взгляду, я попала в точку. – Договорились?
– Договорились!
– Где мое копье?
Она опять насторожилась и стала озираться по сторонам, ее голос стал еще тише
– Не знаю, – ответила она тихо. – Мы подобрали его той ночью в церкви. Кэт принесла его сюда. С тех пор мы его не видели. Вообще-то я надеялась, что она вооружит им кого-то из нас, но не тут-то было...