Барраяр (Буджолд) - страница 12

Грегор и телохранительница вернулись почти в то самое время, когда подали пирожные с кремом. Покорив сердца дам пылкими просьбами, Грегор ухитрился получить вторую порцию, но третью Карин решительно воспретила. Сын принца Серга казался вполне нормальным мальчиком, разве что слегка застенчивым в присутствии посторонних. Корделия наблюдала за ним и Карин с глубоким интересом. Материнство. Все с этим справляются. Насколько трудное это дело?

— Как вам нравится ваш новый дом, леди Форкосиган? — осведомилась принцесса, начиная вежливый разговор. Легкая светская беседа, никаких откровенных признаний. Не в присутствии детей.

Корделия задумалась над вопросом.

— Сельская местность близ Форкосиган-Сюрло просто прелестна. Такое живописное озеро — оно больше, чем любой открытый водоем на всей Колонии Бета, а Эйрел не находит в этом ничего особенного. Ваша планета чрезвычайно красива. — * Ваша планета *. Не * моя планета *? В ее сознании слово «дом» по-прежнему ассоциировалось с «Колонией Бета». И при этом она была бы счастлива навеки остаться там, на озере, в объятиях Форкосигана.

— А здешняя столица — ну, она гораздо многообразнее, чем любой город у нас до… на Колонии Бета. Хотя, — смущенно рассмеялась она, — здесь, по-моему, чересчур много солдат. В последний раз в окружении такого количества зеленых мундиров я была в лагере военнопленных.

— Мы все еще кажемся вам врагами? — поинтересовалась принцесса.

— О, вы перестали казаться мне врагами еще задолго до окончания войны. Просто жертвы, жертвы собственной слепоты.

— У вас очень проницательные глаза, леди Форкосиган. — Делая глоток, принцесса улыбнулась в чашку. Корделия моргнула.

— Когда граф Петр гостит в столице, резиденция Форкосиганов становится похожей на казарму, — заметила Корделия. — Все эти его ливрейные слуги… горничные сразу прячутся по углам. Кажется, я пару раз видела кого-то из них, но пока ни одной не поймала. Я, конечно, имею в виду барраярские казармы. Наша бетанская армия совсем другая.

— Женщины служат наравне с мужчинами, — произнесла Друшнякова. Что это блеснуло в ее глазах — уж не зависть ли?

— Обязанности распределяются строго в соответствии со способностями каждого, — согласилась Корделия. — Конечно, работа, связанная с физическими нагрузками, чаще достается мужчинам, но она отнюдь не придает им никакого исключительного статуса, на котором все здесь так помешаны.

— Уважение, — вздохнула Друшнякова.

— Ну, если люди рискуют своей жизнью ради общества, то вполне естественно, что они пользуются уважением, — ровно отозвалась Корделия. — Честно говоря, мне очень недостает моих подруг-офицеров. Сообразительных женщин-техников, с которыми я дружила дома. — Вот опять это каверзное словечко — «дом». — Здесь ведь тоже должны быть умные женщины, раз так много умных мужчин. Где же они все прячутся?