– А еще? – поинтересовался я.
– Ну, Джуффин питается вяленым мясом мятежных Магистров, которое держит у себя в погребе. Нельзя смотреть ему в глаза: можно утратить Искру и зачахнуть… Да, утраченная Искра, разумеется, перейдет к самому Джуффину! Так… Он живет вечно; его родители – два древних Магистра: ребята слепили нашего шефа из песка, смешанного с собственной слюной; у него был брат-близнец, которого он съел; ночью он становится тенью и…
– Перемываете мне косточки? – бодро спросил герой городского фольклора, с удовольствием падая в свое кресло.
– Я пытаюсь предостеречь этого бедного юношу! – улыбнулся сэр Кофа.
– Бедного, как же… Видел бы ты его в обличье вампира… Как прошла ночь, герой?
– Скучно, – пожаловался я. – Мы с Курушем трепались и копались в ваших с Мелифаро дарах. Ужасно!
– И у меня ничего, – подхватил сэр Кофа. – Парочка каких-то жалких квартирных краж в богатых кварталах. Вынесли, правда, самое ценное, но это дело и Бубута одолеет… Мальчик прав: все действительно просто ужасно! Ехо, оплот уголовной романтики, становится провинциальным болотом.
– Это не ужасно, это – замечательно. Ужасно, когда здесь слишком весело! Иди отдыхать, сэр Макс, пользуйся случаем.
И я отправился отдыхать. Подходя к двери, ведущей на улицу, я услышал доносящийся с улицы рев:
– Бычачьи сиськи! Ты будешь говорить это своей заднице в отхожем месте! – Мощный бас, иногда срывающийся на пронзительный фальцет, сотрясал старые стены. – Я сижу в этом сортире уже шестьдесят лет, и ни одна задница…
Я решительно распахнул дверь. Внушительных размеров Карабас-Барабас, задрапированный в багровые шелка компромисс между толстяком и атлетом, грозно навис над испуганным возницей дожидавшегося меня служебного амобилера Управления Полного Порядка.
– Попрошу соблюдать тишину! – грозно рявкнул я. – Господин Почтеннейший Начальник Малого Тайного Сыскного Войска поклялся испепелить любого, кто ему помешает. И не орите на возницу: он на Королевской службе!
Я отстранил обалдевшего от неожиданности пожилого хулигана и сел в амобилер (хотел пойти домой пешком, а теперь придется выручать парня: не брошу же я его на растерзание этому крикуну!).
– Бычачьи сиськи! Это что за новая дерьмовина в моем сортире? – Дар речи наконец вернулся к здоровяку.
– Вы, должно быть, много выпили, сэр! – Мне стало весело. – Ваш сортир у вас дома, а здесь всего-навсего Управление Полного Порядка столицы Соединенного Королевства. Будьте любезны обдумать эту информацию, поскольку поблизости найдется немало сердитых мужчин, затосковавших оттого, что им всю ночь некого было арестовывать… Поехали, – кивнул я вознице, и мы укатили под грохот очередной импровизации на сортирную тему.