Тем не менее, Блейр себя не послушал.
- Полковник Блейр? -- с немного нервной улыбкой спросила Соса, встав перед ним. -- Я старший лейтенант Велина Соса, заведую здешним коммутатором. Вы принимаете эту должность у меня?
- Не совсем, - ответил Блейр, обращая больше внимания на улыбку, чем на слова. -- Я буду просто подменять вас на время, лейтенант, чтобы вы смогли расшифровать все коды.
Она снова улыбнулась и протянула руку.
- Неплохо, я думаю. Показать вам то, что сейчас называется центром связи?
Блейр ответил на рукопожатие. Ее рука оказалась на удивление горячей. "Конечно, ее рука горячая", - сказал внутренний голос, - "весь этот чертов корабль горячий".
- М-м-м... ведите, лейтенант, - ответил Блейр, чувствуя неловкость.
Она направилась к выходу из комнаты брифингов, давая Блейру возможность полюбоваться своей точеной фигуркой. Тот вздохнул, внезапно вспомнив, на сколько же он старше.
Соса водила его от поста к посту, объясняя назначение каждого из них и отвечая на вопросы. Блейр был очень рад, что она настолько хорошо знакома с системой. Он был палубным офицером несчетное количество раз, работал и в оперативном отделе, и на взлетной палубе, но с такой мешаниной техники ему еще работать не доводилось.
- Как часто все это ломается? -- спросил Блейр.
- Каждый день, - просто ответила Соса.
- И что вы тогда делаете?
Соса улыбнулась. Внезапно проснувшийся в Блейре мужчина заметил, что она была ростом чуть выше его плеча -- идеальный рост для партнера в танце. Блейр сглотнул, приказывая себе держаться в рамках.
- Ремонтируем, - сказала она, затем засмеялась его страдальческому виду. -- У вас же инженерное образование, не так ли?
- Есть чуть-чуть, - ответил Блейр. -- Я хотел только летать, поэтому научился лишь самому минимуму, достаточному, чтобы получить образование и поступить в летную школу. -- Он посмотрел на Сосу. -- А какое у вас образование?
- У меня два магистерских диплома из Оксфорда -- по теоретической математике и лингвистике. Я занималась докторской диссертацией по теории чисел и фазовым индукторам, когда меня завербовал адмирал Ричардс.
Блейр вежливо кивнул, понимая, что это ему не по зубам. Соса засмеялась.
- Я работаю на адмирала -- его "Черную банду" -- уже около двух лет.
Они снова улыбнулись друг другу. Внезапно Соса отвернулась, отчего-то занервничав.
- Давайте пройдем к таблице. Я должна как можно быстрее ввести вас в курс дела по диаграммам. Волоконная оптика уже плавится от пожаров, так что лучше бы мне показать вам, где находится мостик.