Десятое пророчество (Редфилд) - страница 150

Когда он вспомнит это, мы можем присоединиться к нему и помочь, удержать это более конкретное видение.

– Давайте сделаем то же самое, – предложил Дэвид. – Может, она и сама уже обратила внимание на эти крики.

Он закрыл глаза, и я последовал его примеру, стараясь представить себе Майю, вдруг понимающую, что ей надлежит делать.

Спустя несколько минут, я открыл глаза; Дэвид пристально смотрел на меня. Сипуха вновь прокричала прямо над нашими головами.

– Пошли, – скомандовал он.

Минут через двадцать мы стояли на холме выше водопадов. Сипуха следовала за нами, периодически издавая крики, а теперь расположилась где-то на дереве в полусотне футов справа от нас.

Прямо перед нами блестел в лунном свете водоём, над поверхностью которого плавали клочья тумана. Мы простояли десять-пятнадцать минут – молча, прислушиваясь.

– Посмотрите туда! – шепнул вдруг Дэвид, указывая рукой.

Среди скал справа от водоёма я различил несколько фигур. Одна из них подняла голову. Это была Чарлин. Она увидена нас; я помахал, и она узнала меня. Мы с Дэвидом спустились к ним по каменистому склону.

Кэртис чуть не подпрыгнул от радости, увидев своего друга. Он схватил Дэвида за руку:

– Теперь мы остановим их!

Несколько секунд они молча смотрели друг на друга, затем Кэртис представил Дэвида Майе и Чарлин, Я встретился глазами с Майей:

– Как вы нашли дорогу сюда? Были проблемы?

– Сперва мы сбились с пути, заблудились в темноте, но потом, я услышала крик сипухи и поняла, куда нужно идти.

– Сипуха – сова, – сказал Дэвид, – а присутствие совы означает, что нам даётся случай разглядеть истину сквозь любой возможный обман со стороны других, и если мы не поддадимся желанию причинить им вред, то сможем, подобно сове, найти во тьме путь к высшей истине.

Майя присмотрелась к Дэвиду;

– Кажется, я уже где-то видела вас. Кто вы?

Он недоумённо воззрился на неё:

– Вам же назвали моё имя – Дэвид.

Она мягко положила руку ему на плечо:

– Нет, я имею в виду, кто вы по отношению ко мне, ко всем нам?

– Мы с вами встречались тогда – во время войны, – ответил он, – но я был исполнен такой ненависти к белым, что не поддержал вас – даже не стал слушать.

– Сейчас мы делаем это иначе, – сказал я.

Дэвид сурово взглянул на меня, потом выражение его лица, как и прежде, смягчилось.

– Если говорить о той войне… я тогда испытывал к вам ещё меньше уважения, чем все остальные. Вы же не захотели рисковать. Вы просто сбежали.

– Меня прогнал страх, – сказал я.

– Я знаю.

Потом завязался общий разговор. Каждый рассказывал Дэвиду об эмоциях, которые испытывал, и обо всём, что мог припомнить о той трагедии во время войны с индейцами.