Тесс Линтон сидела у прилавка, обхватив голову руками. Пит Уэйн расположился напротив и тупо пялился в окно. Со дня гибели шаттла «Челленджер» он впервые вышел из кухни без поварского колпака. Волосы образовали на макушке хохолок, отчего лицо казалось еще более вытянутым, чем обычно.
– Тесс? – позвал Джеффри и положил руку ей на плечо. Она в слезах бросилась ему на шею. Джеффри погладил ее по голове и кивнул Питу.
Пит Уэйн, весельчак по натуре, был в шоке. Он едва узнал Джеффри и, отвернувшись, снова стал смотреть в окно, его губы беззвучно шевелились.
В повисшей тишине Тесс снова села. Она не могла достать салфетку, и Джеффри предложил ей свой платок. Дождался, пока она высморкается, затем спросил:
– Где Сара?
Тесс сложила платок.
– До сих пор в туалете. Не знаю… – Голос Тесс оборвался. – Там столько крови. Она не пустила меня.
Он кивнул, убрал волосы с ее лица. Сара всячески оберегала младшую сестру, этой заботой проникся и Джеффри, когда они поженились. Даже после развода Джеффри считал Тесс и всех Линтонов своей семьей.
– Ты как? – спросил он.
Тесс кивнула:
– Иди, ты ей нужен.
Джеффри пропустил ее слова мимо ушей. Если бы Сара не работала коронером, он бы ее вообще не видел. Чтобы они оказались в одном месте, кому-то надо умереть. Что еще можно сказать об их отношениях?
Пройдя в глубь закусочной, Джеффри почувствовал страх. Он знал, что произошло нечто чудовищное. Знал, что Сибилл Адамс убили. Однако не представлял, чего ожидать. От увиденного сперло дыхание.
Кругом все было в крови: рубашка и брюки Сары спереди полностью вымокли, как будто ее полили из душа. На полу – кровавые следы от обуви и ладоней, словно здесь шла упорная борьба.
Джеффри застыл в проходе с широко раскрытыми глазами и пытался отдышаться.
– Закрой дверь, – прошептала Сара, не отнимая руки ото лба Сибилл.
Он повиновался и прошел внутрь вдоль стены. Рот открылся, но оттуда не вылетело ни звука. На языке крутились очевидные вопросы, только Джеффри не хотел слышать ответы. Он хотел забрать Сару отсюда, посадить в машину и увезти так далеко, чтобы они забыли, как выглядит и пахнет это место. В воздухе стояла атмосфера насилия, оседая в горле болезненно-липким привкусом. Рождалось ощущение, что ты сам завяз в грязи.
– Очень похожа на Лену, – наконец произнес Джеффри, имея в виду сестру-близнеца жертвы, которая работала следователем на его участке. – На секунду я даже решил…
Джеффри замолчал, не в силах договорить.
– У Лены волосы длиннее.
– Да, – согласился он, не отводя глаз от Сибилл.
Джеффри повидал немало жутких происшествий, но никогда не знал лично потерпевших при особо тяжком убийстве. Он и с Сибилл не был знаком, но в таком крошечном городке, как Хартсдейл, любой человек тебе сосед.