Вслепую (Слотер) - страница 94

15

Сара вышла из клиники без четверти десять, чтобы успеть заскочить в аптеку до встречи с Джеффри. В воздухе пахло свежестью, облака обещали дождь. Она засунула руки в карманы и зашагала по улице. Ей не хотелось, чтобы ее беспокоили. После смерти Сибилл в центре стояла неестественная тишина. Словно весь город умер вместе с ней.

Всю ночь Сара снова и снова обдумывала свои действия по спасению Джулии Мэтьюс. Перед глазами вставал образ девушки, распростертой на машине, с пробитыми руками и ногами, остекленевшим взглядом, устремленным в ночное небо. Не дай Бог еще раз увидеть такое.

Зазвенел колокольчик на двери – Сара вошла в аптеку.

– Здравствуйте, доктор Линтон, – поприветствовала ее из-за прилавка Марти Ринго.

Она читала журнал. Марти была полной женщиной с некрасивой родинкой над правой бровью, из которой торчали черные волосы. Работая в аптеке, она знала все сплетни. Каждому последующему посетителю она не преминет заметить, что заходила Сара Линтон – специально, чтобы повидаться с Джебом.

Марти хитро улыбнулась:

– Ищете Джеба?

– Да, – ответила Сара.

– Я уже слышала о том, что случилось прошлой ночью, – сказала Марти, явно вынюхивая подробности. – Девушка из колледжа, верно?

Сара кивнула, – газеты все равно об этом напишут. Марти понизила голос:

– Ее, кажется, изнасиловали?

Сара оглянулась вокруг.

– Так он здесь?

– Они и выглядели одинаково.

– Кто «они»?

– Девушки, – пояснила Марти. – Думаете, между преступлениями есть какая-то связь?

– Мне действительно нужно поговорить с Джебом, – прервала расспросы Сара.

– Он внутри. – Марти обиженно поджала губы.

Сара натянуто улыбнулась и прошла в глубь аптеки. Ей всегда здесь нравилось. По выходным отец завозил их сюда за конфетами. С того времени, как хозяином аптеки стал Джеб, мало что изменилось. По-прежнему сиял отполированный прилавок с газированной водой – скорее антураж, чем необходимость. Зато презервативы на обозрение не выставлялись. На узких стеллажах красовались таблички с надписями маркером.

Сара все оглядела, но Джеба не нашла. Задняя дверь была открыта, и она вышла во двор аптеки.

Джеб стоял на улице спиной к ней. Сара постучала ему по плечу, и он подпрыгнул от неожиданности.

– О Господи! – ахнул он, резко развернувшись. И тут же испуг сменился радостью. – Ты меня до смерти перепугала!

– Извини, – сказала Сара, – я не хотела. Что ты делаешь?

Он указал на живую ограду вдоль парковки за зданиями:

– Видишь? В тех кустах?

Сара сначала ничего не заметила, затем, присмотревшись, разглядела птичье гнездо.

– Ой, птички!

– Зяблики, – пояснил Джеб. – В прошлом году я поставил там кормушку, но ее стащили школьники.