Сианн сунул нож обратно за сапог и, размотав, отбросил плащ на ковер.
-- Темнеет уже, да и гроза собирается. Не выставлять же ее за ворота...
-- Или за ворота, или в тюрьму, -- подсказала я со стола. -- А то я тут все, что уцелело, доломаю.
-- Можно отвести ей комнату. Хоть гостевую, хоть библиотеку. А Темулли переночует в лазарете -- кровати там есть. В конце концов, она помощник лекаря, -- сказал Сианн, с болезненным видом растирая плечо.
-- Целую библиотеку? Слишком щедро для давней. А с плечом что? Потянули? -- я опять подбавила в голос сладости. Нет, ну разве это мужчины? Даже обозлиться на меня не могут.
-- Ну, Темулли, я думаю, не стоит лишать ее любимого розового диванчика, -- Мадре мстительно покосился на меня, должно быть, припомнив те самые оплеухи, от которых голова до сих пор гудела. -- Да и Звингард ужасно храпит...
И встревоженно спросил:
-- Да, в самом деле, что у тебя с плечом?
-- Потянул, -- усмехнулся Алиелор.
Я слезла со стола, сунула в ножны басселард и подобрала клеймору. Постояла, сжимая рукоять, задумавшись, отправлять ли ее на обычное место или не торопиться.
-- Так что? Отпускаете?
-- Может, подберем ей темницу посуше? Ну, в качестве гостевой комнаты? -- предложил Сианн задумчиво. -- Нет, я серьезно. Принесем хорошую кровать, жаровню для тепла...
-- Можем, конечно, и отпустить, -- Мадре задумчиво поглядел на меня. -- Но, боюсь, что далеко вы не уйдете... Понимаете, вокруг лес. И не просто лес, а Дальнолесье, полное ловушек и опасностей, которые человеку трудно даже представить. Обитель элвилин, в которой в данный момент собираются войска. Я вам открою страшную тайну -- круглоухих здесь не любят. И стоит вам выйти за ворота... -- Мадре выразительно провел большим пальцем по горлу.
-- Ну, если они дерутся так же, как ваш отпрыск, то против троих я продержусь. Или даже против четверых, -- сказала я сухо. -- А моя смерть избавит вас от лишних неудобств.
Сказки никогда не длятся долго. Пора бы мне это уже усвоить. И, словно отвечая мыслям, за окном сверкнула длинная, ветвистая молния.
При слове "отпрыск" Сианн вскинул голову. Похоже, оно задело его больше, чем презрение к боевым способностям.
-- Мевретт, по-моему, ей место в узилище.
Мадре внимательно посмотрел на сына. Понял. Сказал со вздохом:
-- Не горячитесь, мевретт. Что мы, давние, что ли? И, потом, там не трое... там рать, -- он пожал плечами, холодно глядя на меня.
Я обожгла Сианна взглядом. Приставила клеймору к столу и протянула обе руки:
-- Давай, заковывай.
Повернула лицо к Одрину: