Чудесная башмачница (Гарсиа Лорка) - страница 19

Соседка в черном (в окне). Они взялись за ножи!

Башмачница. Ах, боже мой!

Соседка в красном. Пресвятая дева!

Башмачник. Ну и дела!

Соседка в черном. Бьются насмерть! Искровенили друг друга из-за этой бабы!

Обе соседки показывают на Башмачницу.

Алькальд (с беспокойством). Надо пойти посмотреть!

Малыш. Ой, как страшно!

Соседка в зеленом. На помощь, на помощь! (Уходит.)

Голос за сценой. Из-за этой скверной бабенки!

Башмачник. Я этого не вынесу, я этого не вынесу! (Схватившись за голову, бегает по сцене.)

Все соседки поспешно уходят, громко крича и бросая гневные взгляды на Башмачницу.

Башмачница (быстро закрывает окно и дверь). Видите, какая подлость? Клянусь всеми святыми, я ни в чем не виновата. Ай! Что там такое?… Смотрите, смотрите, как я дрожу. (Показывает ему свои дрожащие руки.) Руки точно хотят убежать от меня.

Башмачник. Успокойся, милая. Твой муж па улице?

Башмачница (плачет). Мой муж? Ах, сеньор!

Башмачник. Что с ним?

Башмачница. Из-за этих людей муж меня бросил, и я осталась одна, и некому меня пожалеть.

Башмачник. Бедняжка!

Башмачница. А как я его любила! Просто обожала!

Башмачник (не удержавшись). Неправда!

Башмачница (сразу перестает плакать). Что вы сказали?

Башмачник (смущенно). Я говорю, что все это так… непонятно, что… не очень похоже на правду.

Башмачница. Вы совершенно правы, но с тех пор я не ем, не сплю, не живу; ведь он был моей радостью, моей защитой.

Башмачник. И, зная, что вы его так любите, он все-таки оставил вас? Как видно, у вашего мужа не все дома.

Башмачница. Извольте спрятать свой язык в карман. Вам никто не давал права высказывать свое мнение.

Башмачник. Простите, я не хотел…

Башмачница. Я вам скажу… он был такой умный!..

Башмачник (насмешливо). Вот как?

Башмачница. Да. Знаете, сколько сказок и романсов рассказывают и поют в деревнях? Так это – десятая доля того, что он знал… он знал… в три раза больше!

Башмачник (серьезно). Не может быть.

Башмачница (настойчиво). В четыре раза больше… Когда мы ложились, он начинал рассказывать… разные старинные истории, о которых вы, может, и не слыхали… (Кокетливо.) Мне становилось страшно… а он мне говорил: «Сокровище мое, ведь это все людские выдумки!»

Башмачник (гневно). Ложь!

Башмачница (в крайнем изумлении). Что? Вы с ума спятили!

Башмачник. Ложь!

Башмачница (гневно). Как вы смеете так говорить, чертов Петрушка?

Башмачник (встает, твердо). Ваш муж был совершенно прав. Все эти истории – чистейшая ложь, выдумка, и только.

Башмачница (грубо). Конечно, сударь мой. Вы, кажется, принимаете меня за дурочку… но не станете же вы отрицать, что эти истории производят на слушателей впечатление.