Коварство и любовь (Уиздом) - страница 42

За ее словами явно что-то крылось. Джош пытался убедить себя, что для беспокойства нет причин, ведь он не заводил с Лорен романа. Однако в последнее время он стал подозревать всех, включая разносчика почты.

– Вас беспокоили в последнее время? – поинтересовался он.

– Не больше, чем других. Я просто предпочитаю быть наготове. – Она пожала плечами и взяла сумку.

– А все-таки? – настаивал он.

Лорен покачала головой.

– Какой-то псих вздумал покопаться в моей одежде и косметике. Ничего особенного.

Он так не думал.

– Кто знает.

Она посмотрела ему в глаза.

– Я предпочитаю не распространяться на эту тему. Ладно?

Джош был обеспокоен ее отказом принимать происшествие всерьез, но подумал, что, если будет настаивать, она решит, что у него просто мания. Он на время оставил эту тему.

– Сколько человек знают о вашей сегодняшней встрече с Даной? – спросила Лорен, когда они направились к его машине.

– Естественно, вы и я, и, надо думать, Дана. Я посчитал, что лучше скрыть это от всех остальных. Я только сказал Джинни, что остаток дня я посвящу своим личным делам. Я недавно закончил одно сложное дело, поэтому неудивительно, если я отлучусь на один день.

Лорен молчала, пока они не сели в машину и не отъехали.

– За последнее время что-нибудь случилось?

Джош покачал головой.

– Мадам ушла в подполье. Вчера даже не принесли цветов. Это было самым удивительным. И дом пока оставили в покое. Похоже, я из тех, кто все время ждет, когда упадет второй ботинок, а ожидание тяжелее всего. А как у вас?

– Нормально, не со мной же происходят неприятности.

– А зачем вы тогда установили такую мощную сигнализацию? – Он свернул к краю шоссе.

Лорен демонстративно взглянула на часы, не желая отвечать на этот вопрос.

– Мы опаздываем.

– И все-таки почему? Вы совершенно не похожи на слабонервную особу, которая заглядывает под кровать, прежде чем лечь спать. Должна быть серьезная причина.

Она сделала глубокий вдох. Его проницательность не удивила ее.

– Однажды, когда я пришла с работы, что-то в доме навело меня на мысль, что там кто-то побывал. – Не глядя на него, Лорен чувствовала, как внимательно он ее слушает. Она подняла глаза. – Ничего не пропало, и все было на своих местах, кроме пробки от флакона с духами, которая лежала на комоде.

– А в этот день вы этими духами не пользовались, – закончил за нее Джош.

Она кивнула.

– Я рассказала об этом детективу Питерсону. Вот и вся история.

Джош вздохнул.

– Она нашла новую точку приложения своих способностей – вас.

– Где гарантия, что это один и тот же человек? – возразила она.

– А где гарантия, что другой? – Он коснулся рукой ее щеки. – Будьте, пожалуйста, осторожны, Лорен.