— Всего хорошего, джентльмены, — сказала Фиби, уже следуя за подгоняющим ее мужем.
По узкой лесенке в самом конце комнаты они поднялись на второй этаж, и Фиби сразу поняла смысл предупреждения Кромвеля. Перед ней простиралась еще одна огромная комната, расположенная под скатом крыши, вся уставленная походными койками и кожаными сундучками. Сколько мест уже занято, она в темноте не разобрала, но люди здесь были.
— Они все спят здесь? — спросила она с ужасом. — Все вместе?
— Я говорил тебе, что удобств тут маловато, — ответил Кейто, поднимая повыше лампу, взятую с собой снизу.
— Но я не так себе все представляла. Лучше уж я пойду спать в конюшню.
Кейто не одобрил ее юмора.
— Сейчас не время шутить. — Он двинулся вдоль ряда коек и остановился в глубине. — Пожалуй, здесь будет удобнее. Впрочем, как и в любом другом месте.
— Но разве у них нет хозяев? — спросила она. — У этих кроватей?
Он покачал головой:
— Люди приходят и уходят, беспрерывно сменяются. Отправляются на дежурство, в дозор. Возвращаются… Или нет.
— О! — только и могла сказать Фиби.
— Вот, ложись здесь, у стены. Так у тебя будет только один сосед.
— Как?! А вы? — спросила она.
— У меня еще дела. Приду позднее. — Он поставил масляную лампу на кожаный сундук возле койки. — Потуши, когда ляжешь.
— Но мне надо…
Он не сдержал проклятия:
— О черт!
Однако Фиби не собиралась сдаваться.
— Даже солдаты не обходятся без этого, — сказала она укоризненно.
Губы Кейто дрогнули в улыбке.
— Ты меня убедила. В глубине огорода есть небольшое сооружение. Им, насколько я знаю, никто не пользуется. Возьми лампу и иди. Я тебе покажу…
Вернувшись, она сняла с себя верхнюю одежду, аккуратно сложила на сундучке, потом легла, накрылась тонким одеялом и погасила лампу. Матрас и подушка, набитые соломой, шуршали при каждом движении. Когда она устроилась и затихла, стали слышны голоса внизу. Сначала сопровождаемые смехом, потом ставшие серьезными. Фиби различала мелодичный и глубокий голос Кейто, грубоватый и низкий — Оливера Кромвеля, высокий — генерала Ферфакса. Кажется, мужчины о чем-то спорили.
— …Если человеку не хватает смелости сделать решительный шаг… — раздался голос Кромвеля, — я начинаю сомневаться в его преданности.
— Полагаю, ваши слова ко мне не относятся, — отозвался Кейто спокойно и как-то даже удивленно.
— Вы поддерживаете решение низложить короля? — вновь зазвучал требовательный голос Кромвеля.
Фиби, начавшая улавливать суть разговора, затаила дыхание.
— Это нелегкий вопрос, — ответил после недолгого молчания Кейто. — Если мы принудим его к миру на наших условиях, я не вижу необходимости в дальнейших шагах.