Он поймал ее за руки, взглянул в глаза — огромные, полные отчаяния и скорби. В них сквозила твердая уверенность в своей правоте, против которой он совершенно бессилен.
— Чем я заслужил такую преданность? — не сдержав глубокого вздоха, спросил он.
Она вскинула голову, улыбнулась. Слезы мгновенно высохли на ее лице.
— Потому что вы… — начала она.
Дверь каюты вмиг словно поменялась местами с потолком: пол заколебался у них под ногами, свеча и медный кувшин поехали по столу и остановились в опасной близости от края, а затем двинулись в обратном направлении.
Все это было непривычно для Фиби, но еще более странным показалось поведение Кейто: со сдавленным криком он внезапно выскочил из каюты.
Напуганная Фиби бросилась за ним, но его и след простыл. Вспомнив, что она не одета, Фиби вернулась в каюту и, быстро натянув на себя одежду, вновь выбежала в пустой коридор, а оттуда на палубу. Поднялась и в восхищении остановилась.
Какая дивная звездная ночь, несмотря на то что холодно и дует сильный ветер. Ей нравилось все вокруг: темное море и расцвеченное яркими точками небо, тишина и прохлада, даже качка корабля.
Но где же Кейто? Что с ним?
Она нашла его на подветренной стороне палубы, он стоял, перегнувшись через борт.
— Как тут красиво! — воскликнула она возбужденно и добавила: — Наверное, следует сказать капитану, что у него прибавился еще один пассажир?
Кейто не ответил, по-прежнему свесив голову за борт.
— О, — догадалась Фиби, подойдя поближе, — вам нехорошо. Помню, вы говорили мне об этом.
Наконец он повернулся к ней и отнял платок ото рта. Черт возьми, она чувствует себя на судне как заправский моряк. Никакой морской болезни. А он…
— Ступай вниз и оставь меня одного, — сказал он и снова перегнулся через борт, охваченный новым приступом тошноты.
— Но я хочу помочь. Могу я что-нибудь сделать?
Она робко коснулась его спины.
— Иди вниз! — прорычал он, однако она не обратила на его слова ни малейшего внимания, и тогда он добавил ослабевшим голосом: — В моей дорожной сумке — фляга с бренди. Принеси ее. Говорят, это иногда помогает.
Он опять свесился за борт, а Фиби опрометью бросилась в каюту.
Принесенное бренди на какое-то время облегчило его страдания, и Фиби поспешила снова поделиться с ним своим восторгом от морского путешествия, а также сообщила, что у нее появился аппетит, наверное, от морского воздуха.
Последнее почему-то очень не понравилось Кейто.
— О Боже, — простонал он и, сделав последний глоток бренди, выкинул флягу за борт. — Иди спать, — повторил он.
На сей раз Фиби решила не противиться и отправилась в каюту. По дороге ей встретился знакомый юнга.