Коршун и горлица (Фэйзер) - страница 97

Абул улыбнулся и откинулся на подушку, глядя на нее сквозь полуприкрытые глаза.

- А что они будут готовить? Я хорошо умею ловить форель. Может, мне сходить и поймать рыбку? - Сарита встала, но Абул поймал ее за подол платья и потянул назад:

- У них огромное количество еды. Ложись, отдыхай. Есть следует в.., расслабленном и гармоничном настроении, - прервала его Сарита, - я знаю, впрочем, как и, наверно, делать все остальное.

- Нет, не все, - заметил Абул, - например, заниматься любовью лучше несколько в другом настроении - не ленивом, хотя гармония и в этом случае приносит истинное наслаждение.

Сарита сказала себе, что воздержалась бы от ответа даже в том случае, если бы ей было что ответить. Она уткнулась в бокал, пытаясь скрыть вспыхнувший на щеках румянец и признаки томления, которые не могли не появиться в ее глазах.

Она чувствовала как ее охватывает непрошенное возбуждение. И зачем только он затронул эту тему?

Сарита не могла признаться в предательских реакциях своего тела даже самой себе, не говоря уже об Абуле.

Сарита сорвала стебель дикого тимьяна и покрутила его между пальцами. В нос ей ударил острый аромат травы.

Сомневаюсь, что они знают, как использовать в кулинарии горные травы, - Сарита постаралась перейти к более нейтральной теме. - Может, мне стоит пойти и показать им, - она снова попыталась встать и снова Абул потянул ее назад.

- Не думаю, что им очень понравится, если ты будешь давать им инструкции, - сказал он.

- Из-за того, что я женщина, или из-за того, что я не правоверная? безусловно, это была более безопасная тема.

- И по той, и по другой причине, я же тебе уже говорил об этом.

1 - Но ведь они не причинят мне вреда, если ты будешь поблизости.

- Да, если я не буду смотреть в другую сторону.

- Но ты ведь не будешь?

- Может быть, мне стоит подумать об этом.

Ведь ты же не слушаешь моих предостережений, наверно, надо дать тебе возможность научиться чему-нибудь на собственном опыте, ведь уроки, усвоенные таким образом, запоминаются гораздо лучше.

С этим грустным наблюдением Сарита была полностью согласна.

- Господин Абул! - погонщик предложил ему миску с речной водой и Абул вымыл в ней руки.

Затем вода была предложена Сарите; она была этому несказанно рада, так как уже поняла, что омовение рук всегда предшествует появлению пищи. Воздух наполнился ароматами жареного мяса и рот Сариты наполнился слюной. Вскоре им принесли хлеб и корзину с оливками. Сарита поначалу зачерпнула целую горсть и только потом поняла, что делать этого было не надо, так как корзину поставили между нею и Абулом. Поэтому она положила оливки обратно и отломила кусочек хлеба. Он был натерт чесноком и полит оливковым маслом и, съев его, Сарита почувствовала, что аппетит у нее разгорелся еще сильнее. За всем этим последовали деревянные палочки, на которые были нанизаны кусочки мяса, перемежающиеся с луком и грибами, по поводу которых она испытала некоторую растерянность, поскольку не представляла себе, как ей следует с ними управляться. Сарита стала смотреть за тем, как это делает Абул, чтобы подражать ему. Он чередовал мясо с луком, отчего, как она поняла, получал еще большее удовольствие от еды. Она смаковала херес и чувствовала себя превосходно. После мяса им подали виноградные листья, фаршированные рисом. Когда же принесли фиги, виноград и медовые пирожные, Сарита печально покачала головой: