— Я пригласил к нам для разговора мужчин, которые хорошо знают местность.
И, как ни в чем не бывало, подлил в свою пиалу чая.
Почти сразу дом стал заполняться незнакомыми нам людьми. Буквально в течение получаса их собралось не меньше десяти человек. Все очень вежливо здоровались, и каждый из них говорил нам чтото хорошее на киргизском языке. Они улыбались, одобрительно кивая на наши ответы, произнесенные порусски.
Пришедшие мужчины рассаживались за низким столиком и начинали пить чай, заедая его изюмом и прочими сладостями. Все казались очень спокойными.
Ох уж мне этот загадочный Восток!
Хозяин предложил мне еще раз рассказать о маршруте и цели экспедиции. Я разгладил складки карты, чтобы дать себе время собраться с мыслями, и стал излагать все с самого начала, теперь уже внимательно следя за реакцией публики.
Гости слушали, а хозяин дома переводил. При этом они еще успевали обмениваться какимито комментариями в наш адрес. Как только карандашуказка в моей руке продвинулся дальше середины маршрута и уперся в первый горный хребет на высоте приблизительно полторы тысячи метров выше озера, все в комнате сразу громко заговорили, перебивая друг друга и совершенно меня не слушая. Я замолчал, пытаясь понять, что же произошло.
Я посмотрел на чиновника: он в порядке, сидит, участвует в энергичной беседе, кивает. Глянул на своих коллег: Женя ответил на мой взгляд, недоуменно пожимая плечами, Полина переводила возмущенный взгляд с одного гостя на другого.
Последние сутки она вела себя очень мило — большей частью молчала. Но сейчас ее замысел, ее детище оказалось под угрозой срыва. Не только она, мы все это отчетливо понимали.
Наконец хозяин решил внести ясность. Он поднял руку, разговоры стихли, и снова продолжилось чаепитие.
— Мы, конечно, дадим вам проводника из наших знатоков, кого хотите: охотника, пастуха или учителя. Но никто из них не пойдет выше вот этой точки номер три на вашей карте… — сообщил он серьезно.
— Так ведь это только половина трассы, а выше — горы и снег. Нам будет нужен помощник из местных, вы понимаете?..
Хозяин немного смягчился и более дружелюбно предложил:
— А не могли бы вы своими приборами все измерить прямо здесь? Потом бы подсчитали… А в оставшееся время отдохнули бы, позагорали…
— Неужели мы проделали такой путь для того, чтобы загорать?!
— Поймите, существуют традиции, которые никто из жителей района не нарушит даже под угрозой смерти.
— Да что случилосьто? Объясните толком! — голос Полины сорвался.
— Место, куда вы собираетесь идти, называется у нас Кара Чукур, порусски Черная Яма. Это, как бы вам объяснить, для нас святое место, где обитают Души предков. Нарушать покой этой долины никому нельзя. Самая страшная кара грозит любому, кто войдет на ее территорию. Там обитают только чистые Духовные существа.