Веление сердца (Стил) - страница 7

– Очевидно, у тебя мало дел. – Ива, наверно, имела в виду, что Тарин, которая целое утро пылесосила и вытирала пыль, теперь сидит за столом и читает газету.

Когда мачеха ушла, Тарин перевернула страницу газеты и принялась просматривать колонку «Аренда квартир». Может быть, на этот раз, у нее все получится. Девушка решила, что больше не станет никого посвящать в свои планы до тех пор, пока не соберет вещи и не окажется на пороге с чемоданами, тогда она просто поставит отца и мачеху перед фактом и захлопнет за собой дверь.

Возвращаясь из магазина, Тарин подумала, а не навестить ли ей мать? Ее мама вышла замуж, и теперь они с мужем жили и работали в Африке.

Обрадуются ли они приезду Тарин, или она им помешает? Мать всегда писала дочери теплые и нежные письма, но…

Когда зазвонил телефон, Тарин еще не приняла окончательного решения. В гостиной Ива играла в бридж со своими друзьями, поэтому Тарин сняла трубку на кухне. Услышав тетин голос, она обрадовалась.

– Чем ты занимаешься? – спросила Хилари.

– Ты имеешь в виду, в промежутках между просмотром колонок «Работа» и «Аренда квартир»?

– Что, все так плохо?

– Не очень. – Тарин знала, тетя ее очень любит, поэтому девушка не хотела, чтобы та за нее беспокоилась. – По-моему, я не гожусь в домработницы.

После небольшой паузы Хилари проговорила:

– Жаль.

– Вот как?

– Меня вчера попросили срочно найти временную домработницу на две недели. У тебя будет и работа, и жилье. Ты сможешь продолжать свои поиски, и никто не будет тебе мешать.

– Хм… Я даже не знаю. Люди, на которых мне придется работать, кто они? И где находится их дом?

– Речь идет об одном очень приятном старом джентльмене, который живет на границе Херефордшира с Уэльсом.

– Ты уверена, что это именно приятный старый джентльмен?

– Конечно. Я только что разговаривала по телефону с его нынешней домработницей, миссис Эллингтон, последние десять лет проработавшей в этом доме. Она сообщила мне, что ее хозяина зовут Озгуд Комптон, что он замечательный человек, ему восемьдесят лет и он настоящий джентльмен.

Тарин должна была признать: ей начинает нравиться мысль о новой работе и смене обстановки.

– Его домработница… миссис Эллингтон… она уходит в отпуск?

– У нее заболела дочка. Она хочет провести с ней неделю или около того. Может быть, ты освободишься раньше, чем через две недели.

– Я могу подумать?

– Ему нужен ответ прямо сейчас.

Тарин пару дней назад договорилась со своими бывшими однокурсниками о встрече в пятницу. Впрочем, ради дела она легко могла отказаться или перенести встречу на другой день.