– Простите, – послышался с конца переулка невнятный голос. – Джентльмены, не подскажете дорогу к «Слепому поросенку»?
– Нет, – рявкнул Берт, свирепо глядя на пошатывающегося мужчину. – Убирайся прочь, пьяница проклятый!
– Это таверна, – подсказал мужчина, словно дополнительная информация могла помочь указать направление. – С самыми лучшими шлюхами в этой части Лондона. Там есть одна, ее зовут Прекрасная Милли, и я не стыжусь сказать, что отдал ей сердце, душу и… большую часть денег. – Он громко икнул.
Берт направил на него пистолет:
– Катись отсюда, болван, или я в тебе дыру проделаю.
– Простите меня. – Мужчина, пошатываясь, двинулся к ним. – Меня, кажется, тошнит. – Он согнулся и уперся руками в колени.
– О Господи! – пробормотал Берт, вздрогнув при ужасных звуках. – Хоть отвернитесь. – Он опустил пистолет.
– Ему плохо, Берт, – сочувственно сказал Стэнли. – Наверное, он съел какую-нибудь гадость.
Воспользовавшись моментом, Камелия издала, как надеялась, убедительный обморочный стон и обмякла в руках Стэнли.
– Что это с ней? – встревожился Берт. – Что ты с ней сделал, Стэнли?
– Ничего я не делал, – оправдывался Стэнли, пытаясь удержать Камелию от падения на землю. – Должно быть, она упала в обморок от страха. Я же говорил тебе, что она испугалась, Берт! Это все твои угрозы, с дамами так не разговаривают!
Пока бандиты спорили, кто повинен в ее обмороке, Камелия, перегнувшись пополам, как тряпичная кукла повисла на руке Стэнли и вытащила спрятанный в ботинке нож. Сильный удар в бедро заставил гиганта с криком выпустить ее. Выдернув нож, она направила его на Берта, заставив бросить пистолет, и побежала прочь.
Раз… два… три…
Раздался оглушительный хлопок, потом другой, третий. Огненные шары взрывались вокруг.
– Помогите! – заверещал Берт и помчался так быстро, как позволяли его короткие ноги. – Он стреляет в нас. Живей, Стэнли, беги, если тебе жизнь дорога!
– Поторапливайтесь, миледи. – Стэнли поднял упавшую Камелию и заслонил своим телом. – Этот пьяница совсем голову потерял!
– Отпустите меня! – Она хотела ударить гиганта ножом, но его стремление спасти ее удержало Камелию.
– Отпусти ее, – скомандовал Саймон, – или тебя на такие клочки разорвет, что крысам на неделю хватит. – Он швырнул в сторону убегающих еще несколько хлопушек, и они с оглушительным грохотом взорвались, вспыхнув красным, зеленым и оранжевым цветом.
– Господи, да тут целая армия! – завизжал Стэнли, крепче прижимая Камелию к себе, и неуклюже двинулся дальше, забыв о том, что пленница сжимает нож.
– Бросай ее, Стэнли! – сопя и задыхаясь, крикнул Берт.