– Проклятые Маккарти! – Он дрожащей рукой потянулся к кружке. – Чертовы ирландские ублюдки, как и вся их порода. Они думают, что можно прийти и запросто присвоить то, что нажито честным трудом. Слишком ленивы, чтобы работать, а глаза завидущие. – Сэр Айвор устремил убийственный взгляд на Мойру. – А попадись им развратная сучка, которую можно использовать, чтобы добиться своего, они сделают это не задумываясь. – Глаза сэра Айвора горели такой ненавистью, что Мойра отшатнулась. – Разве не так было, миледи?
Мойра потрясенно охнула. Лорд Коннор вдруг встал, перегнулся через стол и, схватив рыцаря за грудки, дернул его на себя так, что тот подскочил со стула.
– Как вы смеете? – прорычал Коннор, без видимых усилий удерживая противника на весу. – Немедленно извинитесь перед леди, хотя этим вряд ли можно загладить оскорбление.
Мойра никогда не видела, чтобы сэр Айвор так быстро переходил от грубости к угодливости.
– П-п-пардон, милорд, – пробормотал он, бледнея и делая попытку освободиться, но, убедившись, что все бесполезно, перестал извиваться. – Я сказал это не подумав, – промямлил он, опустив глаза. – Извините, миледи.
– Маловато, но для начала сойдет. – Лорд Коннор разжал руку, и сэр Айвор шумно плюхнулся на стул. – Что скажете, леди Мойра? Эти извинения вас устраивают?
Пришибленный вид сэра Айвора доставлял ей несказанное удовольствие, и все же она отвела глаза от его съежившейся фигуры и посмотрела на воина, который с такой легкостью и быстротой поставил его на место. Лорд Коннор стоял выпрямившись во весь рост, и ничто в его вольной позе и выражении лица не напоминало о том, что он несколько секунд назад кипел гневом. Как ему удается так хорошо скрывать свои чувства?
Мойра с задумчивым видом взяла свою кружку с элем и поднесла к губам. Как ей вести себя с лордом Коннором, если невозможно угадать, в каком он настроении и о чем думает? Мало ей забот, еще и из-за этого беспокоиться.
– Миледи?
Она подняла глаза – лорд Коннор снова тянулся рукой к сэру Айвору.
– Простите, милорд. Да, меня это устраивает. – Опершись руками о край стола, Мойра поднялась. – Не стоило нам собираться. Я знаю, нам есть что обсудить, но, боюсь, я еще не совсем хорошо себя чувствую после вчерашнего и хотела бы прилечь, – проговорила она, стыдясь самой себя, что так трусливо пошла на попятную… и вдобавок врет. – Прошу вас, останьтесь, закончите завтрак. Может быть, когда я отдохну…
Мойра посмотрела на лорда Коннора из-под опущенных ресниц. Судя по всему, тот ничего не заметил. Он с такой тревогой смотрел на нее, что она внутренне поежилась от жгучего стыда.