– Вот видишь? – яростно прошептала она мне на ухо. – Только посмотри, как он к ней подмазывается, Люси, ну совсем стыд потерял! И на нее взгляни – накрасила глаза тоннами косметики и томно смотрит! Да она на дорогую проститутку похожа!
– Но она и есть дорогая проститутка, – удивилась Тереза. – Разве Люси тебе не говорила?
Челюсть у Джесс отвисла до самого пупка.
– Нет! Нет, не говорила! Боже, это же захватывающе! Правда? Почему ты мне не сказала, Люси?
Я замялась.
– Наверное, потому что ей всегда хотелось хранить это в тайне. И я тоже должна молчать – ради нее. Розанна очень ранима, хоть и кажется крутой.
Услышав свое имя, Розанна обернулась и одарила нас милой улыбкой.
– Все в порядке, дорогая? Чудесный вечер. Кстати, ты передала Чарли то письмо?
Уши Джесс навострились, как антенны.
– Чарли? Это тот парень из твоего офиса?
Я затаила дыхание.
– Да. Да, это он.
Розанна нахмурила брови.
– Из твоего офиса? Из «Кристи»? Но… нет, я же тебе говорила, он пишет сценарии для фильмов и прочее. Он…
– Да, да, я знаю, – пролепетала я, – но… просто он однажды к нам заходил. Чтобы посмотреть один аукцион. Интересовался английской мебелью, по-моему.
– Погоди-ка. – Настал черед Джесс хмурить брови. – Ты же говорила, что он с тобой работает. Я точно помню, что ты сказала, будто он в твоем отделе. Готова поклясться…
– А, это тот Чарли! – быстро оборвала ее я. Надо было эту Джесс давно укокошить! Заколоть насмерть антикварным ножом для писем, сунуть труп в черный пластиковый мешок и выбросить в Темзу. – Нет, нет, тот Чарли – это Чарли… – Я лихорадочно оглянулась по сторонам в поисках вдохновения. И тут увидела кадр из фильма, который смотрели Бен и Пьетро. – Бонд. Чарли Бонд.
Последовала удивленная тишина. Джесс моргнула.
– Чарли Бонд? – ядовито произнесла она. – С «лицензией на убийство»? Только не уверяй, что тебя зовут Пусси Галор!
Я зарделась.
– Не говори глупости, обычное имя, Джесс. Просто Розанна имеет в виду совершенно другого Чарли, вот в чем дело. Он живет по соседству.
– Ага. – Джесс зажмурилась, притворившись утомленной. – Господи, какая же я дурочка. За всеми твоими Чарли не уследишь. Значит, это не тот, на кого ты запала?
Я сильно покраснела и почувствовала, что Розанна на меня смотрит.
– Не запала я ни на какого Чарли, Джесс, – выпалила я.
– Уж на Чарли Флетчера точно западать не стоит, – тихо промурлыкала Розанна, потянувшись за бокалом. – Поверь мне, с Чарли Флетчером тебе ничего не светит. – Она внимательно посмотрела на меня поверх бокала и отпила глоток.
И вот теперь, сжимая руль и несясь по шоссе, я прекрасно поняла, что именно она имела в виду. Она хотела меня предупредить. И я знала, почему. Он не просто женат, он счастлив в браке, а я в мечтах всегда представляла себе все иначе. Воображала, что жена его – страшная злючка. Намного старше его, как минимум сорока пяти лет, и она захомутала его… как? Забеременела, естественно. И ему пришлось на ней жениться. Побелевший, он стоял у церкви, а она перекатывалась, как шар, на пути к алтарю: самодовольная, торжествующая, принуждая его вступить с ней в брак и поломать свою жизнь! Иногда я представляла совсем другую картину: что они поженились в совсем юном возрасте, когда она была тупой прыщавой шестнадцатилетней девчонкой. Его вынудили жениться алчные родители, которым хотелось объединить фамильные богатства – можно сказать, это был брак по договоренности.