Простые волшебные вещи (Фрай) - страница 12

— Сто пятьдесят лет назад у тебя было совсем иное мнение по этому вопросу, незабвенная. Так что теперь сама и расхлебывай… Мальчики, вы не возражаете, если мы обойдемся без пылких объятий?

— Если бы ты набросился на меня с пылкими объятиями, я бы горько заплакал и увез тебя в ближайший Приют Безумных, — успокоил отца Мелифаро.

— А тебе там одиноко? — огрызнулся сэр Манга. — Ладно уж, лучше всего будет, если ты немедленно засунешь что-нибудь в рот и начнешь это тщательно пережевывать. А то я уже никогда не смогу смотреть в глаза сэру Максу, — после всего, что мы с тобой метем в его присутствии…

— Вы и так не очень-то можете смотреть мне в глаза, после того, что у вас в свое время родилось! — Я ткнул пальцем в Мелифаро-младшего. — И как вас угораздило, сэр Манга, скажите на милость?

— Между прочим, меня в это время не было дома, так что все претензии к моей прекрасной леди! — нашелся сэр Манга. Он укоризненно посмотрел на жену: — Что скажешь, дорогая?

— Мама, не слушай этих нелепых людей, — возмутился Мелифаро. — Очень хорошо у тебя получилось! Во всяком случае, я доволен!

— Ну хоть кто-то доволен, уже немало! — меланхолично заметила его матушка. — Тем не менее предложение твоего отца остается в силе. Жуй, сынок. Не так уж часто в голову Манги приходят такие здравые мысли…

— Почему «не так уж часто», милая? Мысли о еде посещают меня приблизительно шесть-семь раз в день, — добродушно заметил сэр Манга. — Как там, кстати, моя прическа?

— Когда будет готово, ты поймешь это по вздоху облегчения, который вырвется из моей груди, — проворчала его жена.

Я вовсю наслаждался происходящим. Чем больше представителей семейства Мелифаро собираются в одном помещении, тем больше удовольствия можно получить.

— А куда подевался брат мой Бахба? — спросил мой коллега, усаживаясь за стол.

— А Магистры его знают! — пожал плечами сэр Манга. — Кажется, с утра он что-то бормотал о поездке в Ландаланд, собирался закупать на ярмарке в Нумбане какую-то полезную в хозяйстве дрянь, но, честно говоря, я не очень-то вникал…

Я представил себе «бормочущего» великана Бахбу и не смог сдержать улыбку. Про семейство Мелифаро надо бы снимать телесериалы и крутить их круглосуточно! Какая досада, что ни одному из многих тысяч могущественных Великих Магистров, населявших Ехо с момента основания Соединенного Королевства, не пришло в голову изобрести телевидение…


В этот вечер мой неугомонный коллега сдался первым. Проворчав нечто неодобрительное о своем завтрашнем служебном расписании, он дезертировал в спальню.

— Надо же! Всего каких-то сто лет назад этот мальчик торжественно клялся, что вообще не будет спать, когда вырастет, — насмешливо заметила его матушка.