Деревенские лидеры и авангард толпы незнакомцев встретились в середине капустного поля, где запах молодой капусты, вскопанной земли и куриного помета был особенно сильный. Мэри Уотерс вышла вперед, жители деревни столпились за ней. Торрен, маленького роста, протискивался между людьми, пока не добрался до места, откуда мог все прекрасно видеть. Он во все глаза смотрел на оборванцев. И кто же у них главный? Перед Мэри стояли девушка и паренек чуть старше, чем он. Рядом с ними — лысый мужчина и женщина с пронзительным взглядом, которая держала на руках ребенка. Может, она и была главной.
Но, когда Мэри, сделав еще шаг вперед, спросила: «Кто вы?» — ей ответил паренек, и таким четким, громким голосом, что Торрен удивился: он ожидал услышать жалкий писк.
— Мы идем из города Эмбера. Мы покинули наш город, потому что он умирал. Нам нужна помощь.
Мэри, Бен и Уилмер переглянулись.
— Город Эмбер? Где это? Мы никогда о нем не слышали, — нахмурилась Мэри.
Паренек указал в ту сторону, откуда они пришли. На восток.
— Там. Под землей.
Мэри, Бен и Уилмер хмурились все сильнее.
— Скажите нам правду, — бросил Бен, — а детские выдумки оставьте при себе.
На этот раз заговорила девушка с длинными, спутавшимися волосами, в которых застряли травинки:
— Это не ложь. Честное слово. Наш город под землей. Только мы этого не знали, пока не выбрались из него.
Бен нетерпеливо фыркнул и сложил руки на груди.
— Кто у вас главный? — спросил он, посмотрев на лысого мужчину. — Вы?
Лысый покачал головой и указал на паренька и девушку.
— Они такие же главные, как и любой из нас. Мэра нашего города больше нет с нами. Эти молодые люди говорят правду. Мы идем из города, построенного под землей.
Люди, которые стояли позади, кивали и бормотали:
— Да, да. Это правда.
— Меня зовут Дун Харроу, — представился паренек. — А это Лина Мэйфлит. Мы нашли путь из Эмбера на поверхность земли.
Он думает, что он крутой, подумал Торрен, услышав нотки гордости в голосе паренька. Да только не выглядит он крутым. Волосы нечесаные, куртка расползается по швам, манжеты лоснятся. Ожидая продолжения разговора, Торрен разглядывал людей, утверждавших, что они вышли из–под земли.
Возможно, они не врали. Выглядели так, будто выползли из норы. Тощие, бледные, как ростки под лежащей на земле доской, слабые и хилые, пытавшиеся расти в темноте. Они жались друг к другу и выглядели испуганными. И еще очень уставшими. Многие уже сели на землю, положив головы на колени своих спутников.
Руководители деревенской администрации вновь посмотрели на незнакомцев.