На лице Берса появилась некая гримаса. Товарищи уже знали, что это означает подобие улыбки.
— Может, потому, что я говорю не столь много, как некоторые.
Млокен-Стив несколько мгновений смотрел на него, потом не выдержал и расхохотался. Но не успокоился и, когда сумел унять смех, снова спросил:
— Так все-таки почему? Я же помню тот случай в баре, и потом, когда мы чуть не влипли в доках, ну когда мы подрабатывали еще до начала тестов, когда нас хотела прижать та портовая банда… Да и Энтони всегда принимает твои слова за чистую воду. — Млокен-Стив тут же повернулся к Энтони.
Тот усмехнулся:
— Ты ведь из Вермонта?
— Ну да.
— Вы присоединились к Защите уже после Освобождения?
Млокен-Стив слегка вскинул подбородок:
— Ну и что? — В его голосе послышались нотки вызова.
Энтони вскинул руки:
— Не обижайся, я не имел в виду ничего плохого. Ты отличный парень и надежный товарищ, потому что иначе тебя бы здесь не было. К тому же мы сами успели в этом убедиться. И все мы прекрасно помним, что куклосы Вермонта смогли связаться с Сетью Защиты только после Взлета. Просто если бы ты был членом Защиты во время Битвы в поясе, то не задавал бы таких вопросов.
Млокен-Стив недоуменно переводил взгляд с одного на другого. Энтони пояснил:
— Его настоящее имя Олег, а Берс — это прозвище. — Он остановился и, видя, что Млокен-Стив все еще в недоумении, пояснил: — Их всех так зовут.
Тут до Стива наконец дошло. Он вздрогнул и изумленно уставился на Берса:
— Так ты… берсерк?[4] — Он помолчал, потом продолжил шепотом: — Но я слышал, что они дали клятву не покидать Землю.
Берс бросил на него спокойный взгляд и сухо уточнил:
— Не клятву.
Млокен-Стив непонимающе повел плечом. На помощь опять пришел Энтони:
— Просто их слишком мало, а без них Земле не устоять… К тому же когда берсерк входит в боевой транс, то, пока не кончатся враги… или те, кого он считает врагами, ему очень трудно остановиться. А они, — тут Энтони усмехнулся, — очень легко в него входят. Поэтому считается, что им лучше оставаться там, где знают про эту их особенность.
Млокен-Стив ошарашенно покачал головой:
— То-то ты все время вроде как двинутый. А я еще во время первой встречи послал тебя на… — Он запнулся и ухмыльнулся, потом повернулся к Берсу: — Послушай, а как ты решился?
Тот молча пожал плечами:
— Я могу контролировать себя лучше других. И еще Энтони, он умеет меня сдерживать, если я почти на грани.
Млокен-Стив некоторое время переваривал услышанное, потом пробормотал:
— То-то все шишки достаются мне. Энтони всех сражает наповал своим взглядом годовалого теленка, а Берсу стоит зыркнуть, и все понимают, что с ним лучше не связываться. — Он хмыкнул, опять покачал головой и, расплывшись в улыбке, закончил: — Ну и черт с ним. Зато все бабы мои. — Он еще некоторое время посидел, крутя головой, потом опять повернулся к Берсу: — И все-таки как это у тебя выходит? Ну, то, что ты все время прав?