– Как замок будет готов, вы будете самой желанной гостьей в нём, – заверил я принцессу.
– Только постарайтесь управится побыстрей, – улыбнулась Алиссия. – После моего совершеннолетия подобный визит будет затруднительно осуществить.
– Я приложу максимум усилий, – проглотив вопрос о том, когда произойдёт столь знаменательное событие, пообещал я.
– Вряд ли вы успеете барон, – усомнилась стоящая рядом с Алиссией девушка заметно постарше принцессы. – Постройка замка дело долгое и затратное. А уж в Пустошах…
Я чуть не рассмеялся, услышав столь откровенную подначку. Может я и не привыкший к интригам с младых лет аристократ, но не такой уж простофиля чтобы проглотить такаю наживку. Или они тут в столице всех деревенщиной считают, или просто меня недооценивают. Нет, в хитрую ловушку я тут угодить легко могу, а то и случайно, по незнанию какую-нибудь глупость сотворить. Но убеждать всех, что поспею к конкретному сроку, я точно не буду. Тем более что мне эта спешка даром не нужна. Не выйдет же принцесса за меня замуж из-за того что я замок быстро отстрою.
– Поживём-увидим, – коротко ответил я.
– Увидим, – нахмурилась девушка, и собралась что-то ещё сказать, но принцесса одёрнула её.
– Альма, прекрати, – строго сказала Алиссия. – Ты не лучше барона в возведении замков разбираешься и нечего по этому поводу спор затевать.
– А ведь выходит что вы дали мне ответ барон, – заметил граф, провожая вместе со мной взглядом удаляющуюся принцессу со свитой, – когда не согласились потакать прихотям одной очень высокопоставленной особы.
– Честно говоря граф, я думаю что не важно кто правит – куда важнее как он правит, – сказал я и не дав ему опомниться, продолжил: – Простите великодушно, вынужден вас покинуть – дико устал со всеми этими церемониями. Возможно в другой раз удастся продолжить нашу столь занимательную беседу.
– Тогда до встречи барон, – усмехнулся граф. – Отдыхайте, сегодня у вас действительно выдался хлопотный денёк.
– Леди? – вопросительно посмотрел я на Мэри.
– Несомненно, – утвердительно ответила на мой невысказанный вопрос девушка и взялась за предложенную ей мною руку.
Неторопливо двигаясь по залу и обмениваясь любезностями с придворными завсегдатаями, по большей части женщинами и стараясь не поскользнуться на натёртом до блеска полу, мы пробрались до выхода. Едва за нами закрылись створки дверей чуть не в три человеческих роста высотой, отсекая нас от шумной толпы аристократов, мы облегчённо вздохнули и, взглянув друг на друга, усмехнулись.
Выбравшись из дворца, чуть подождали пока к крыльцу подкатит нанятая нами на сегодня карета и открыв дверь я предоставив свою руку в качестве дополнительной опоры помог Мэри в неё забраться. А следом и сам залез.