Охотник: Лорд Пустошей (Буревой) - страница 89

– Мэри! – радостно поприветствовала Кара вернувшуюся домой сестру и девушка улыбнулась, ощутив, как гложущая её тревога и злость немного отступили.

– Кара, – мягко отозвалась она. – Как тут у тебя дела?

– Неплохо, – пожала та плечами. – Как и ожидалось, меня во дворец направили. За людьми присматривать. – И озабоченно оглядела сестру. – А ты чего такая потерянная вся и обозлённая? Опять с Дартом поцапалась?

– Хуже, – выдавила из себя грустную усмешку Мэри. – Удрал этот проходимец.

– Как удрал? – удивленно воззрилась на неё Кара.

– А вот так, – развела руками Мэри. – Средь ночи вышел из дома и пропал без вести. – Вздохнув, она поделилась с сестрой своей обидой: – Мы только близки стали и он сразу же удрал…

– Вот негодяй! – ахнула Кара. – Да его загрызть мало!

– Поймать бы его сперва, чтоб загрызть, – вздохнула Мэри.

– Так что ты даже не знаешь, куда он направился?

– Нет. Он как в воздухе растаял. Да и фора у него была, я ведь не подозревала даже, что он такое выкинет, – Мэри с ноткой отчаяния добавила: – Да всё так замечательно складывалось, что я поначалу просто поверить не могла, что он удрал. Он казался счастливым…

– Так может он не по своей воле исчез? – встревожилась Кара. – Недруги какие-нибудь помогли…

– Это возможно, – согласилась Мэри, – но там не было никого из старых врагов. И о нашем путешествии никто не знал. Да и подкрасться к нему не могли – сторожевое заклинание действовало.

– Ментальное заклинание, – предположила Кара. – Тихо, незаметно и эффективно. Внедрить приказ в разум и враг сам с собой покончит.

– Да всё это так, – вздохнула Мэри. – Но столь могущественные враги не стали бы одного Дарта уничтожать. Мы ведь с ним вдвоём участие в той переделке принимали. Потому я подозреваю худшее – что Дарт сам удрал.

– Я в это не верю, – сказала Кара. – Ты ему очень нравишься. А вся его напускная неприязнь к тебе только следствие того что ты не позволяешь ему развивать отношения с тобой как он желает. Злится, что ты его постоянно на враждебные действия провоцируешь, а симпатию проявить не даёшь – сразу отталкиваешь. И добившись перелома в отношениях с тобой, он бы точно не стал удирать. Поэтому думаю, ты зря на Дарта наговариваешь и исчез он не по своей воле.

– Может быть, – согласилась Мэри. – Но в этом случае я просто не знаю где его искать… Не сидеть же на месте дожидаясь у моря погоды… Пожалуй, всё же поверю, не объявлялся ли он в Империи у своих родственников…


***

Заснеженные горные вершины вместе с пронизывающим ветром и пробирающимся под мою лёгкую одежонку холодом остались позади. Так же как и прекрасный замок Тила. Приложив немного усилий, я выбрался в предгорье и очутился в ставших родными за годы юности местах. А там рукой было подать до дядиного дома.