Репутация леди (Берд) - страница 14

Но почему она была голой? Неужели этот человек… неужели… конечно же, нет. Она снова сглотнула.

– Что сказал мой отец… что он сказал о… незнакомце? – Она не узнала собственного голоса. – Он знает… кто-нибудь знает?

– Поскольку вас нашли пекарь и две самые большие сплетницы во всей деревне, – сказала Бесс, нахмурив лоб, – боюсь, что скоро об этом узнает все графство.

– Ах, Бесс! – воскликнула Мэдди слишком громко. Сразу заболела голова, и Мэдди пожалела, что закричала.

– Ничего не поделаешь. Слишком поздно, – деловито ответила Бесс.

Мэдлин показалось, что служанка осуждает ее за непристойное поведение. Если уж ее верная Бесс могла усомниться в хозяйке, что говорить о деревне?

О Боже, она погибла.

Что скажет отец?

В дверь постучали.

Мэдлин прижала ко лбу мокрую тряпку. Боль опять усилилась. Мэдди чувствовала, как напряглось тело, – это было предвестником нового приступа.

– Да? – дрожащим голосом произнесла она. Бесс поспешила открыть дверь. В комнату въехал отец Мэдди.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил он дочь.

Она боялась прочесть на лице отца осуждение, но взгляд его голубых глаз был, как всегда, добрым.

В горле застрял комок, и, прежде чем ответить, ей пришлось откашляться.

– Со мной все в порядке, отец.

Он подъехал к кровати и сжал руку дочери.

– Сомневаюсь, но я рад и счастлив, что с тобой ничего не случилось, Мэдди.

Стараясь сдержать слезы, она кивнула.

– Прости, что заставила тебя волноваться. Я не хотела.

Отец улыбнулся, но его следующие слова привели ее в недоумение:

– Человек, который привез тебя домой, желает что-то сказать тебе. Я хочу, чтобы ты его выслушала, моя дорогая. Я верю, что это пойдет тебе на пользу.

Мэдди никогда еще не видела отца таким серьезным. «О чем он говорит? Неужели он думает, что я поощряла этого незнакомца?»

– Отец, – сказала она, – я не… то есть я не сделала ничего неприличного. Я даже не помню этого человека.

– Знаю. – Его взгляд был любящим, но обеспокоенным. – Просто выслушай его.

Он покинул комнату, оставив дверь открытой, а дверной проем занял высокий широкоплечий незнакомец.

Мэдди смотрела на него, забыв, что она в ночной рубашке и все еще лежит в постели. Зардевшись, она подтянула покрывало к подбородку.

– Разрешите войти? – спросил он приятным низким голосом.

Как она могла позволить незнакомому мужчине войти в свою спальню?

Но ведь их встречу разрешил отец. К тому же этот человек уже видел ее голой. Она покраснела еще сильнее и, отвернувшись, стала изучать рисунок на обоях. Мэдлин, которую сестры считали острой на язык, заносчивой и высокомерной, вдруг потеряла голос. Она кивнула, и незнакомец вошел.