Репутация леди (Берд) - страница 3

Что же с ней случилось?

Она была очень бледна. Он наклонился и дотронулся до ее руки. Рука оказалась холодной как лед.

Неужели она мертва?

Он был слишком встревожен, чтобы думать о приличиях, и приложил руку к ее груди, надеясь услышать биение сердца, и почувствовал безмерное облегчение, обнаружив, что сердце бьется ровно, что она дышит.

В другое время, если бы эта девушка чувствовала себя хорошо и захотела бы пофлиртовать, он не убрал бы руку с ее груди, но незнакомка была больна, а он не знал, что явилось причиной такого ее состояния. Одно было ясно – ей не следовало лежать на холодных плитах в мокром платье. Какими бы ни были ее болезни, их станет еще больше, если он ей не поможет, – у нее будет воспаление легких, и она умрет от застоя крови и лихорадки, как когда-то его мать.

Он не имел ни малейшего представления, где дом незнакомки. Он мог бы проехать дальше по тропе и найти более подходящее укрытие или вернуться в деревню, но солнце уже опустилось, стало быстро холодать. Нельзя оставлять ее одну в этой заброшенной беседке.

Поразмыслив всего минуту, он принял решение. Он подошел к своему коню и, усмехнувшись, стащил с него попону:

– Прости, старина, ей она нужнее.

Стряхнув попону, Эйдриан расстелил ее на полу беседки.

Потом расстегнул пуговицы на платье незнакомки – у него в этом деле была кое-какая практика, хотя еще и не приходилось раздевать женщину, не получив на то ее разрешения. Осторожно приподняв незнакомку, он начал стягивать с нее платье. Мокрая ткань плохо поддавалась, так что ему даже пришлось оторвать один рукав, но, в конце концов, платье было снято. Потом он обнаружил, что и сорочка была мокрой, и с безжалостной решимостью, которую признавали за ним и друзья, и недруги, снял и сорочку, и все остальное.

В голубоватом свете сумерек ее тело, бледное, как алебастр, было прелестно. Эйдриану пришлось глубоко вдохнуть, чтобы обуздать прилив страсти, который грозил захлестнуть его.

Черт побери, как она прекрасна!

Он очень осторожно переложил незнакомку на попону, снял с себя пальто и накрыл ее. Он надеялся, что это поможет ей немного согреться и вернуться к жизни.

Он присел рядом и, взяв ее руки, которые по-прежнему были ледяными, стал тереть их, пытаясь согреть.

– Проснись, – сказал он ей на ухо. – Ты должна бороться.

Она была похожа на нимфу из сказки, про которую ему часто рассказывали в детстве, – такая хрупкая, такая изящная рядом с его мощной фигурой. По иронии судьбы, он никогда еще не чувствовал себя таким здоровым и полным жизни.

Он растирал ее руки, плечи, удивляясь, какой чистой и нежной кажется ее кожа… А ее тело… нет, она беспомощна и полностью в его власти, и он даже в мыслях не может посягнуть на нее.