– Это потому, что Лоуренс был очень стар. Его не волновал никто, кроме его самого. Он отправился в Европу и даже не удосужился сообщить нам, что не намерен возвращаться. Может, я и эгоистка, но так я никогда бы не поступила.
Я потягивала чай. Кассандра резко обернулась и посмотрела на меня.
– Да, не поступила бы, – повторила она.
– Конечно. А теперь давай поговорим об этом баре, «Крепостном вале»…
– Я наверняка представляла Совету какую-нибудь проблему в последние двенадцать лет. Например, в связи с призывом на военную службу во время войны в Персидском заливе. Несколько вампиров приняло американское гражданство, и их беспокоил вопрос мобилизации…
– Никакой мобилизации во время войны в Персидском заливе не было. Наверное, ты путаешь с Вьетнамом.
Она нахмурилась.
– А когда была война во Вьетнаме?
– До моего рождения.
Кассандра схватила салфетку и очень точно сложила ее.
– Ну, с тех пор явно были и другие темы. Я сейчас вспомнила именно это, потому что война имела историческое значение.
– Вероятно.
* * *
К тому времени как мы приземлились, еще не пробило и одиннадцати, а значит, в бар идти было рано. Я позвонила Елене, а Кассандра, пока я разговаривала по телефону, указывала таксисту дорогу к «Эмпайр-отелю», ее любимой гостинице в Новом Орлеане. Мы зарегистрировались, я позвонила Лукасу, сообщила, что мы на месте, затем приняла душ и подготовилась к выходу.
Когда мы спустились вниз, Кассандра попросила швейцара вызвать такси.
– Этот бар, «Крепостной вал», – заговорила я. – У Аарона с ним были какие-то проблемы?
Кассандра вздохнула.
– Это как раз в стиле Аарона. Обычно мужчины с такой неотразимой внешностью мало думают. А он уделяет слишком много времени раздумьям и беспокойству. Он – самая страшная наседка, какую только можно себе представить.
– Значит, он преувеличил опасность «Крепостного вала»? Когда говорил, что для меня там небезопасно?
– «Крепостной вал» не опаснее любого другого бара в наши дни. Это просто любимое место новоорлеанских вампиров, ничего больше.
– Не хочу тебя оскорбить, но если там собираются вампиры, то это место не кажется мне безопасным для тех, у кого бьется пульс.
– Не смеши меня, Пейдж. Как собаки не гадят там, где спят, так и вампиры не охотятся у себя дома.
Не успело такси затормозить у края тротуара – Кассандра выскочила и стремительно двинулась в сторону бара. Я поспешила за ней.
* * *
По дороге Кассандра подробнее объяснила мне, что такое «Крепостной вал». Кому-то из мира сверхъестественного до сих пор кажется опасным вести определенные разговоры там, где могут услышать люди. Но в действительности начиная с девятнадцатого века им уже не обязательно особенно следить за своими словами. Мы и сейчас, конечно, говорим тихо и стараемся не болтать лишнего, но если до людских ушей случайно доносится слово «демон» или «вампир», то люди приходят к одному из трех логических выводов. Во-первых, они ослышались. Во-вторых, мы обсуждаем фильм или книгу. В-третьих, мы – психи. Если таксист и услышал часть нашего разговора, то самая большая опасность, которая нам угрожала, – это вопрос, где находится «вампирский бар». Причем спрашивать он стал бы не для того, чтобы поставить представителей власти в известность о логове кровососущих убийц, а чтобы знать еще одно место, которое стоит рекомендовать туристам – любителям готических романов Анны Райе. В конце-то концов, это же Новый Орлеан.