Индустриальная магия (Армстронг) - страница 192

– Хочется надеяться, что никто не может быть так глуп, чтобы жить подобным образом.

Она взялась за дверной молоток.

– Подожди. – Я накрыла ее руку своей. – Стоит ли это делать?

– Нет. – Кассандра покачала головой, развернулась и двинулась вниз по ступеням. – Не стоит. Я видела симпатичный небольшой бутик на углу. Пройдемся по магазинам, подождем звонка Аарона…

– Я имела в виду – объявлять о нашем появлении. Если Джон сбежал прошлой ночью, то вполне может сделать это и сегодня.

– Тогда нам крупно повезет.

– Я думаю, нам следует войти без его ведома.

– Вероятно, это единственный способ сделать нашу экскурсию еще более невыносимой. Если это означает – протиснуться сквозь разбитое подвальное окошко, хотелось бы заметить, что мои брюки можно только отдать в химчистку, а я не взяла с собой никакой сменной одежды и не собираюсь…

Я тем временем закончила отпирающий заговор, который шептала себе под нос, и отрыла дверь. Внутри было тихо и темно.

– Сейчас день, – сказала Кассандра. – Он спит. Мне следовало это знать. Наверное, нужно почитать какую-то литературу о вампирах.

В доме было прохладно, почти холодно в сравнении с теплой осенью снаружи. Я могла бы приписать эту резкую разницу температур холоду другого мира, ведь мы же вступили в жилище живого мертвеца, но подозревала, что у Джона просто кондиционер проставлен на максимум.

Я создала световой шар и огляделась. Малиновые обои, бархатные занавески, множество картин. За эти образцы масляной живописи в дюжине штатов на владельца могли бы навесить прилично изрядный штраф за непристойность.

– Я не знала, что козлы способны на такое, световой шар в одной из картин, заметила я. – И не понимаю, зачем им это.

– Ты не могла бы приглушить свет? Пожалуйста, – попросила Кассандра.

– Мне очень жаль, но создаваемый таким образом световой шар всегда светит одинаково. Но я могу завязать тебе глаза. Смотри – кожаный капюшон прямо на вешалке. Ой, а здесь, взгляни, кошка-девятихвостка.[20] Как ты думаешь, Джон заметит, если я прихвачу ее с собой?

– Ты слишком веселишься.

– Просто очень интересно увидеть вампира, в полной мере пользующегося своим культурным наследием. – Я направила световой шар к лестнице. – Проверим, удастся ли нам разбудить живого мертвеца.

Кассандра посмотрела на меня с неодобрением, явно сомневаясь, что прежде относилась ко мне правильно. Возможно, увидев во мне ребенка. Я улыбнулась ей в ответ и направилась вверх по лестнице.

* * *

Наверху мы обнаружили обитые красным бархатом стены, новые картины сомнительной художественной ценности, еще кое-какие предметы, используемые в забавах садомазохистов, но Джона не нашли. Там оказалось четыре спальни. Две были оборудованы для сна, но, похоже, использовались только как гардеробные. Третью правильнее всего было бы назвать музеем вампирских фетишей, и лучше не описывать ее в подробностях. Дверь в четвертую была заперта.