Она постаралась представить себе, как он вместе со своей матерью проводит праздник. Лейси знала, что контора будет закрыта – с прошлого года Рождество было объявлено в городе официальным праздником. Позволит ли он, чтобы неприятности, связанные с «Морскими перевозками Армстронга», омрачили этот праздник? Или постарается забыть о них в этот единственный в году по-настоящему святой день? А может, он проведет его с Эдит Бишоп?
Лейси знала, что именно этот вопрос тревожит ее больше всего. Она ревновала его к каждому мгновению, которое он проводил со своей невестой. У нее нет на это никакого права, напомнила себе девушка, но от этого не становилась светлее черная печаль, которая превратилась за последнее время в постоянную спутницу Лейси, так же как и страх перед Стоуном.
Дни проходили весьма спокойно. Матушка и Джорджи в ее присутствии чувствовали себя лучше, Тэсс отправилась на несколько дней в Бирмингем навестить сестру и вернулась отдохнувшей, готовой вновь приступить к своим трудным обязанностям.
Хотя Лейси и утомилась от бесконечной вереницы вечеров и общественных мероприятий в городе, она рвалась вернуться к работе и снова начать писать. Девушка собиралась пробыть в «Изумрудных дубах» всего неделю и поэтому старалась как можно больше времени проводить с матерью и Джорджи, не нарушая при этом их привычного распорядка дня.
Днем Лейси обычно каталась верхом или ходила на прогулку по редкому лесочку, что сохранился к западу от дома. Она как раз переоделась в костюм для верховой езды, когда Тэсс постучала в ее спальню и объявила, что к Лейси прибыл гость.
Закрепив маленькую фетровую шляпку на пышно уложенных волосах, она взглянула в зеркало и вслед за Тэсс пошла в маленькую гостиную.
– Себастьян!
Молодой человек поднялся из обитого черной парчой кресла и направился навстречу девушке. Его внезапное появление так удивило Лейси, что она, едва не забыв о хороших манерах, готова была спросить, что он делает в ее доме. Вместо этого она заставила себя улыбнуться и произнесла:
– Какой приятный сюрприз!
Себастьян был в прекрасном расположении духа и радостно засмеялся.
– Конечно, я понимаю, что сначала должен был отправить вам записочку и подождать, пока вы меня пригласите.
Быстро придя в себя, она взяла протянутую ей руку.
– Ну что вы, ничего подобного! Извините, просто вы меня удивили. Я как раз собиралась проехаться верхом.
– Моя лошадь стоит у порога. Я покажусь вам очень навязчивым, если приглашу сам себя сопровождать вас?
– Вовсе нет, – ответила девушка, стараясь скрыть свое изумление. – Тэсс, – повернулась она к пожилой женщине, которая замерла в дверях, словно страж, – ты не попросишь Роберта оседлать для меня Сплендора?