Брак по расчету (Джонс) - страница 146

– Отпусти, – коротко бросил Гаррет.

Лейси вскочила, испуганная его резкостью, и быстро бросилась назад, почти сдёрнув с юноши его покрывало.

Только сейчас она догадалась, что он придерживал простыню как раз той рукой, за которую она попыталась его поднять. Из-за ее рывка он почти разжал пальцы. Простыня, соскользнув, обнажила широкую грудь и мускулистый живот. Лейси увидела тонкую линию золотисто-каштановых волосков вокруг медных сосков и невольно перевела взгляд ниже, туда, где темнело углубление пупка.

Сердце Лейси бешено забилось, готовое выскочить из груди, но она уже не могла отвести от него глаз. Ей стало больно дышать, когда она поняла, что он скользит взглядом по ее лицу и шее и глаза его постепенно расширяются.

Проследив за взглядом Гаррета, Лейси осознала, что ее одеяло также съехало вниз и больше не скрывает холмиков грудей, натянувших тонкую ткань влажной рубашки.

Оба они теперь смотрели вниз, и ее розовые соски под тонким хлопком вдруг набухли и напряглись. Лейси услышала учащенное дыхание юноши и почувствовала, как щеки, заливает алая краска смущения.

– Я я, – девушка пыталась натянуть на себя одеяло, но оказалось, что она сидит на нем и никак не может сдвинуть его с места. Потребовалось еще несколько лихорадочных движений, прежде чем Лейси удалось набросить одеяло на спину.

– Извини, – пробормотала она, пытаясь подняться на ноги.

Гаррет бросился, чтобы помочь ей, и они встали друг против друга. Его простыня упала на пол, скользнув по бедрам, но Гаррет даже не пошевелился и не убрал рук с ее плеч. Взгляды Лейси и Гаррета встретились, и они оказались не в силах отвести глаз. Юноша слегка притянул Лейси к себе. Она не сопротивлялась. Не могла сопротивляться.

Губы Гаррета нашли ее рот, и Лейси прижалась к нему всем телом, наслаждаясь прикосновениями к его обнаженной коже. Охваченная теплой волной, Лейси не думала больше о том, как ненадежна ее накидка, и обвила руками его шею.

Поцелуй был долгим, и ни один из них не хотел положить конец прекрасному мгновению, к которому они так долго стремились.

– Лейси, – прошептал Гаррет, покрывая быстрыми поцелуями ее лицо и шею. – О Лейси! Как я мечтал вот так обнять тебя. Почувствовать твое тело в своих руках. Боже, я не смогу тебя отпустить. Никогда, – жарко бормотал он.

– Я и не хочу этого, Гаррет, – призналась Лейси, понимая, что должна стыдиться этих слов, и не находя в себе сил смолчать. Она любила его, мечтала о его близости. Ей необходимо быть с ним, и она отбросила прочь все доводы рассудка, которые заставляли их сопротивляться этому чувству.