Брак по расчету (Джонс) - страница 46

Что угодно, только не это! Она и так сгорала от стыда за то, что не сумела справиться с порывом страсти в момент их расставания в экипаже. Это было унизительно, и Лейси больше не желала давать ему повод думать, что в ее поступке таилось нечто большее, чем простое стремление заручиться его поддержкой. Девушка ни секунды не сомневалась, что поведение Гаррета имело только одно объяснение: он хотел удостовериться, что она сможет очаровать Себастьяна.

Удалось ли ей хоть на мгновение увлечь самого Гаррета? Лейси казалось, что да. Разве она не почувствовала это, когда он, сжав ее своими сильными ногами, с такой горячностью обнял ее стан?

Лейси знала, что мужчины способны испытывать страсть, не чувствуя настоящей любви. Так что Гаррет просто соблазнился ее близостью, прикосновением ее тела. Да и какой мужчина устоял бы? Вероятно, это ни о чем не говорило.

Ну а если она ошибается? Что, если и он оказался охвачен таким же пылким желанием, как она сама? «И все-таки это ровным счетом ничего не значит», – повторила про себя Лейси. Она много дней вынашивала план своего будущего замужества – единственной цели предстоящей мучительной поездки в Спрингхилл. Что бы она ни чувствовала теперь по отношению к Гаррету, это не имело ни малейшего значения.

– Я сейчас вернусь, – прошептала девушка, мягко накрыв ладонью нервно постукивающие по подлокотнику кресла пальцы матери.

Лейси отправилась в кабинет отца, чтобы перечитать бумаги, оставленные ей Тадэусом Стоуном, в надежде, что это укрепит ее решимость. Эти документы каждый раз не только повергали ее в ужас, но и напоминали, что она обязана добиться успеха.

Войдя в комнату, Лейси тотчас уловила странный запах. Неужели пахло табачным дымом? Но ведь кабинет уже не раз проветривали после смерти отца! Кто же осмелился здесь курить?

На краешке письменного стола стояла резная пепельница из оникса, и в ней лежал окурок толстой сигары. По спине Лейси пробежали ледяные мурашки страха, когда она повнимательнее присмотрелась к отвратительно изжеванному кончику сигары. Не может быть! Стоун не осмелился бы приехать в «Изумрудные дубы» в ее отсутствие!

Лейси покачала головой, посмеиваясь над своей наивностью. Уж он-то осмелится сделать все, что ему заблагорассудится! И именно в ее отсутствие. Ее семья была совершенно беззащитна и предоставлена его милости, пока Лейси не было рядом.

А что же Тэсс? Она никогда не позволила бы этому ужасному человеку войти в дом! Конечно, у Тэсс есть выходной день, и совсем нетрудно узнать когда, если Стоун не поленился некоторое время понаблюдать за усадьбой. К тому же Тэсс ездила за покупками. Так что Стоун вполне мог улучить момент, чтобы добраться до ее матери. Если уж он принял такое решение…