Как соблазнить герцога (Кэски) - страница 124

– Так и будет, – с нежностью ответил герцог. – Я пришлю экипаж сегодня в три часа дня. Вам хватит времени?

Мэри встала и проводила его в коридор.

– Хватит времени на что?

– Чтобы упаковать свои вещи.

– Зачем? – Глаза ее расширились от удивления.

– Хотя мы не женаты по-настоящему, но должны сделать вид, что мы уже муж и жена. Не нужно давать повод для сплетен, тогда не возникнет никаких недоразумений. – Роган говорил очень откровенно. – Мэри, вы должны переехать в мой дом. В мою спальню.

– В вашу спальню! – пробормотала она и хлопнула ладонью по лбу. – Вы шутите?

– Слуги шепчутся между собой, и раз мы не знаем источник информации, то не можем позволить себе рисковать.

Мэри взглянула ему в глаза.

– Итак, в три часа?

– Д-да. – Мэри потерла пальцами виски. – Я буду готова.


Жаркое солнце распалило Лондон, загоняя толпы людей в Гайд-парк посидеть в тени деревьев около Серпентина и насладиться ветерком, который иногда дул с озера.

В любой другой день Мэри всегда бывала там в три часа. Но не сегодня.

Сейчас она сидела около раскрытых окон в гостиной, обмахиваясь веером, потому что ждала экипаж Рогана, который доставил бы ее и то небольшое имущество, которым она владела, на Портман-сквер.

Шери взбила подушку и положила ее под спину тетушки Пруденс, взяла из руки старушки пустой стакан, в котором недавно был крепкий ликер. Она собиралась выйти из комнаты, но потом передумала, бросилась к Мэри и сжала ее руку. Глаза молодой служанки были заплаканными.

– Не грусти, Шери. Мы будем часто видеться, обещаю. – Мэри положила веер на колени и стала гладить Шери по руке. Девушка яростно покачала головой. Она ткнула в грудь указательным пальцем. – Я… я не понимаю. Что ты пытаешься сказать мне?

Служанка махнула рукой вдаль. Она выбежала из комнаты, вернулась через две минуты и вручила Мэри листок бумаги, на котором было что-то написано.

Мэри поднесла его к свету.

Лорд Лотариан послал меня сюда, чтобы я следила за вами.

Что это? Мэри пристально посмотрела на Шери.

– Тебя послали сюда, чтобы ты шпионила за мной… и моими сестрами? Это задание Лотариана?

– Я сказала вам, что она шпионка, – проворчала миссис Полкшэнк, входя в комнату и ставя поднос с чаем на стол около тетушки Пруденс. – Спросите, француженка ли она. Держу пари, что так и есть.

– Миссис Полкшэнк, пожалуйста, позовите моих сестер, – попросила Мэри. – Я хотела бы поговорить с Шери наедине, если вы не возражаете.

– Да, мисс Ройл. – Миссис Полкшэнк направилась в коридор, все время оглядываясь.

Внезапно Мэри поняла, что уже видела Шери.

– А! Это ты подавала чай в тот день, когда мы с сестрами посетили клуб Старых Повес.