Анна слабо улыбнулась. Плечи Эдварда были напряжены, а лицо нахмурено. Даже стоя по другую сторону комнаты, она могла сказать, что он едва сдерживался. Он выглядел так, будто собирался совершить нехороший проступок, вырвавшись от хозяйки вечера. В тот момент он поднял глаза и встретился с ней взглядом. Она затаила дыхание, пытаясь прочитать выражение его лица.
Он повернулся обратно к Фелисити и что-то сказал, затем начал прокладывать себе путь по направлению к Анне. Она почувствовала влажную прохладу на своих запястьях и опустила глаза вниз. Ее рука дрожала так сильно, что она выплеснула остатки пунша себе на рукав. Анна взялась второй рукой за чашку, чтобы придать ей устойчивость. В какое-то мгновение она была близка к тому, чтобы убежать, но рядом с ней стояла матушка Рен. И все равно ей бы пришлось когда-нибудь снова посмотреть ему в глаза.
Фелисити, должно быть, сделала знак музыкантам. Скрипки издали громкий пронзительный звук.
– Ах, миссис Рен. Какое удовольствие снова видеть вас. – Эдвард склонился над рукой матушки Рен. Он не улыбался.
Ее свекровь это, казалось, не волновало.
– О, милорд, я так рада, что вы смогли прийти. Анна умирала от желания потанцевать. – Матушка Рен со значением подняла брови.
Анна пожалела, что упустила возможность убежать.
Прозрачный намек повис в воздухе между ними на неловко долгое время, прежде чем Эдвард заговорил:
– Вы доставите мне такое удовольствие?
Он даже не смотрел на нее. Ради всего святого, этот человек целовал ее!
Анна изогнула губы:
– Я не знала, что вы танцуете, милорд.
Взгляд Эдварда моментально переметнулся на нее.
– Конечно, я могу танцевать. Я все-таки граф, в конце концов.
– Как будто я это когда-нибудь забуду, – пробормотала она.
Эдвард прищурил черные глаза.
Ха! Теперь она, естественно, обратила на себя его внимание.
Он вытянул руку в перчатке, и она застенчиво положила на нее свою. Даже при большем количестве слоев ткани между их ладонями она могла чувствовать жар его тела. На мгновение она вспомнила, каково было проводить кончиками пальцев по его обнаженной спине. Горячая. Потная. Болезненно притягательная. Она сглотнула.
С одним лишь кивком в сторону матушки Рен он повел ее на танцплощадку, где доказал, что в самом деле умеет танцевать, хотя и довольно тяжеловесно.
– Вы действительно знаете па, – сказала Анна, когда они встретились, чтобы пройти к центру танцующих.
Она увидела, как он с досадой прищурил глаз:
– Я не под камнем родился. Я знаю, как нужно вести себя в светском обществе.
Музыка закончилась, прежде чем Анна смогла сформулировать подходящий ответ. Она присела в реверансе и начала вытаскивать свою ладонь из крепкой хватки Эдварда.