В объятиях графа (Хойт) - страница 147

– Почему? – наконец спросила она ровным голосом.

– Он спросил моего позволения ухаживать за мной, и я разрешила.

– А когда он узнает, кто ты по профессии?.. Ты думала, какова будет его реакция?

– Я думаю, он уже знает. – Перл предвидела ее вопрос и быстро покачала головой. – Нет, я не говорила ему, но мое прошлое пребывание здесь не осталось секретом. А если он не знает, я расскажу ему. Я думаю, что он возьмет меня в любом случае.

– Даже если он примет твою прошлую жизнь, другие жители деревни могут не сделать этого.

– О, я знаю, что будет трудно. Я уже не юная девушка с облаками эльфов перед глазами. Но он – истинный джентльмен. – Перл опустилась на колени рядом со стулом Корэл. – Он относится ко мне так по-доброму и смотрит на меня, как будто я леди.

– Итак, ты остаешься здесь?

– Ты тоже можешь остаться. – Перл говорила тихо и потянулась, чтобы взять Корэл за руку. – Мы обе могли бы начать здесь новую жизнь, иметь семьи, как нормальные люди. Мы могли бы иметь крошечный дом, как этот, и ты могла бы жить со мной. Разве не замечательно это было бы?

Корэл опустила глаза на свою ладонь, переплетенную с рукой старшей сестры. Пальцы Перл, смуглые, с маленькими светлыми шрамами вокруг костяшек пальцев, напоминали о годах, проведенных в услужении. Ее собственная рука была белая, гладкая и неестественно мягкая. Она высвободила ее из ладони Перл.

– Боюсь, я не могу остаться здесь. – Корэл попыталась улыбнуться, но обнаружила, что не может. – Я принадлежу Лондону. Я просто не чувствую себя уютно в любом другом месте.

– Но…

– Тс-с, дорогая. Мой жребий в жизни был брошен давным-давно. – Корэл поднялась и отряхнула юбки. – Кроме того, все это – свежий воздух и солнечный свет – может плохо отразиться на цвете моего лица. Пойдем в дом, поможешь мне упаковать вещи.

– Если это то, чего ты хочешь, – медленно сказала Перл.

– Да. – Корэл вытянула руку, чтобы поднять сестру на ноги. – Ты сказала мне, что мистер Хоппл чувствует по отношению к тебе, но не сказала, что сама испытываешь к нему.

– Он заставляет меня чувствовать себя тепло и в безопасности. – Перл зарделась. – И он целуется так замечательно.

– Пирог с лимонным кремом, – пробормотала Корэл. – А ты всегда так любила лимонный крем.

– Что?

– Ничего, дорогая. – Корэл легонько коснулась губами щеки сестры. – Я рада, что ты нашла подходящего мужчину.


– «И более того, эта сумасшедшая теория только углубляет подозрение, что слабоумие вашего мозга сейчас на продвинутой стадии. Мои соболезнования».

Анна неистово выводила слова, в то время как Эдвард вышагивал перед ее столом розового дерева. Раньше она никогда не писала под диктовку и, к своему ужасу, обнаружила, что это труднее, чем она думала. Тот факт, что Эдвард составлял свои злые письма с головокружительной скоростью, конечно, не мог помочь.