Мэри отодвигается от него, насколько позволяет ей кресло. Ее глаза кажутся огромными. Она дрожит.
– Мистер Робинсон, директор Бейкер угрожает студентке, – говорит Кэрол.
– Давайте не будем спешить с выводами, – встревает Скотт.
– Я действительно написала этот отзыв, – говорит Мэри. Все вроде немного успокаиваются.
Бейкер возвращается в свое кресло.
– Спасибо, Мэри. Не хочешь ли ты вернуться к своим учебным занятиям?
– Нет.
– Уже пора. Ступай, – настаивает Бейкер. Он делает несколько взмахов рукой, словно приказывая ребенку быстро убраться, оставив взрослых в покое.
– Нет, я еще не закончила, – говорит Мэри. – Я написала этот отзыв, потому что вы, директор Бейкер, сказали, что лишите меня стипендии, если я не сделаю этого.
– Джонатан, это правда? – спрашивает Робинсон.
– Нет, она говорит неправду, – отвечает Бейкер.
– Нет, я говорю правду, – голос Мэри звенит. – Профессор Адамс замечательный педагог и чудесная женщина. – Она берет свой отзыв и рвет его.
– Что касается третьего отзыва, – говорит Кэрол, – то если вы попытаетесь найти реального человека, подписавшегося под ним, то я думаю, что эти поиски займут у вас бесконечно много времени.
– Полагаю, нам нужно обсудить все с членами Совета, – говорит Робинсон. – Я хочу попросить вас всех посидеть пока в Буфике. Норма пригласит вас, когда мы будем готовы.
Мы с Кэрол и девушками покидаем зал заседаний.
Завидев нас, Питер сразу встает. Кэрол пожимает плечами.
Устроившись за столом в Буфике, мы рассказываем ему во всех подробностях о заседании, потягивая кофе. Эта бурда ничуть не изменилась. Меня обступают студенты и коллеги. Система сарафанного радио уже возвестила всем о заседании Совета. Всех в основном интересует, чем закончилось дело.
– Пока мы не можем ничего сказать, – продолжает отмалчиваться Кэрол.
– Я ничего не могу поделать. Она мой адвокат, – говорю я.
Мы разговариваем о моей малышке и показываем фотографии. Принимаем очередные заверения, что она прелестный ребенок. Никто не замечает толстых щечек и лысой головки.
После третьей чашки кофе я вижу, что к нам семенит Норма. Хотя у нее туфли на относительно низких, удобных каблуках, ее узкая прямая юбка сковывает движения. Это не привлекает особого внимания противоположного пола, поскольку ее бедра скрыты под мешковатым свитером.
– Профессор Адамс, члены Совета готовы встретиться с вами и вашим адвокатом.
– Сейчас мы подойдем, – говорю я. Она хмыкает и удаляется без нас.
– Так ей и надо, – говорю я. Питер целует меня в щеку.
Директор Бейкер любезно отодвигает кресло Кэрол, а Робинсон ухаживает за мной. Мы ждем, наблюдая, как они старательно шуршат бумажками.