— Всего раз в неделю? Ему же надо гулять каждый день! — упрекнул Бенджамин.
— Но я же не могу уходить из школы! Ведь не я виноват, что мне приходится ночевать в академии, правда? — Чарли даже голос понизил.
— Наверное. Извини. Все-таки это так здорово — опять тебя видеть, Чарли.
— Тебя тоже.
Как только Билли и Чарли оделись, все три мальчика спустились в кухню, где Мейзи уже приготовила для них завтрак. Бенджамин уныло смотрел в свою тарелку. Есть он не мог. Ему было тошно от дурных предчувствий. Он хотел видеть своего пса и очень боялся, что собаку украли.
Мейзи потрепала Бенджамина по плечу:
— Мистер Комшарр никогда такого не допустит. Со Спринтером-Бобом все в порядке, вот увидишь.
Билли и Чарли кое-как проглотили завтрак и заторопились за Бенджамином, который уже топтался у дверей.
Когда они трусили по Филберт-стрит, Бенджамин поинтересовался:
— А куда делся снег? Сегодня ночью шел такой густой снег, что мы едва доехали.
— С ним что-то сделали Огнецы, — пробормотал на ходу Чарли.
— Хочешь сказать, снег был не настоящий?
— Не знаю, что я хочу сказать, — буркнул Чарли.
Когда они добрались до «Зоокафе», то обнаружили, что на дверях висит табличка «Закрыто». Чарли прижался носом к окну и увидел, что все стулья подняты на столы, а буфетная стойка пуста. Но в глубине зала, из-за шторы, набранной из разноцветных бусинок, виднелся слабый свет.
Чарли постучал в дверь.
Сначала ему показалось, что его никто не слышит. Он уже собирался постучать еще раз, но в это время за полупрозрачной шторой обрисовалась невысокая фигура мистера Комшарра. Мальчики дружно замахали, и мистер Комшарр, ловко огибая столы, бросился открывать дверь.
— Надо же! Неужели это сам Марко Поло? — воскликнул мистер Комшарр, впуская мальчиков.
— Какой еще Марко? — спросил Бенджамин.
Мистер Комшарр опять закрыл дверь.
— Древний путешественник, Бенджи. Человек, побывавший в Китае еще тогда, когда большинство людей и не подозревали о существовании этой страны.
— Я был в Китае, — мрачно ответил Бенджамин. — И я не древний. Пожалуйста, скажите, где мой пес?
— Хм… — Мистер Комшарр поскреб щетинистый подбородок. — Давайте лучше пройдем на кухню.
— Где он? — Бенджамин обежал прилавок и откинул занавеску.
— Пес исчез. Бог знает куда, — беспомощно пожав плечами, прошептал мистер Комшарр.
— Исчез?!
Чарли и Билли устремились вслед за Бенджамином.
Влетев в кухню, мальчики узрели Эмму Толли. У нее были красные глаза и мокрые щеки.
— Эмма, у тебя все в порядке? — спросил Чарли и сразу понял, что сморозил глупость: ясно же, что с Эммой не все в порядке.