Магическая страсть (Монинг) - страница 127

Молчание нарушила Дэни.

– Раньше книга была у нас, Мак. Нашим долгом было охранять ее. А мы ее потеряли.

– Что?! – воскликнула я. – Вы ее потеряли?

Я-то обвиняла Фейри в том, что сейчас весь мир по уши в какашках, а оказывается, эти вот ши-видящие тоже приложили свою лапку к творящейся ерунде?

– Как вы ее потеряли?

Хотя, зная то, что я знаю о книге, лучше было бы спросить: «Как вы ее хранили?» Как вообще ши-видящие смогли к ней приблизиться? Почему книга не отпугнула их, как это случилось со мной?

– Мы не знаем, – ответила Кэт. – Это произошло двадцать с лишним лет назад, до того как мы попали в аббатство. Те, кто тогда выжил, мало что помнят. Просто книга была спрятана под аббатством, а потом ее не стало.

Значит, вот причина, по которой Арлингтонское аббатство отстраивалось и укреплялось, как настоящий замок, – в нем хранилась самая страшная угроза человечеству. И сколько же лет эта угроза провела под землей, под защитой тех, кто оберегал ее своей нечеловеческой силой? Что было сначала – шиан, в котором ее спрятали, или книга, которую нужно было спрятать?

– Ну, так нам рассказали, – продолжила Кэт. – Только хевен знает, с чего все началось. В ту ночь, когда книга пропала, происходили страшные вещи. Многие ши-видящие погибли, многие пропали, слухи расползались до тех пор, пока все аббатство не узнало, что именно хранилось у нас под ногами. Именно тогда Ровена сформировала «ПСИ» и открыла отделения службы по всему миру. Наши курьеры отправились патрулировать улицы, собирать всевозможные слухи о книге. Ровена до сих пор пытается выследить ее. Много лет не было даже намека на присутствие книги, и вдруг она появляется здесь, в Дублине. Многие думают, что именно из-за наших предшественниц и того, что они потеряли книгу, сейчас вокруг творится черт знает что и, только вернув ее, мы сможем справиться с угрозой. Если ты чувствуешь книгу, Мак, ты действительно наша единственная надежда, как и…

Она замолчала, словно не решаясь произнести это вслух, и уставилась на чашку с кофе. Но я успела заметить то, что она старалась скрыть: чистое, дикое восхищение и жар. Как и Дэни, она попалась на удочку. Прочистив горло, девушка облизала губы и все же закончила:

– В'лейн.

– Ровена говорит, что ты опасна, – запальчиво произнесла Джози, нервно барабаня пальцами по столу. Ее ногти тоже были выкрашены в черный. – Мы сказали ей, что ты можешь чуять книгу, но она не хочет, чтобы ты ее искала. Ровена говорит, что, если ты ее найдешь, ты поступишь неправильно, потому что больше всего стремишься отомстить. Она утверждает, что ты рассказала ей о своей сестре, которая погибла в Дублине. Ровена проверила это и узнала, что твоя сестра была предательницей. Она работала на него, того, кто привел Невидимых в наш мир.