– Ключ, – повторил Сантьяго.
Мартин бросил ключ, уже чувствуя за спиной тяжелое дыхание садовника. Замок наручников щелкнул, и в тот же миг кто-то толкнул Мартина вперед, да так сильно, что он, не успев сгруппироваться, упал, едва не врезавшись в стол.
Ошеломленный Сантьяго метнулся за пистолетом, но завладеть им не успел. Три выстрела прозвучали один за другим: первая пуля, попавшая Сантьяго в плечо, отбросила его к стене, вторая ударила в грудь, а третья проделала аккуратное отверстие во лбу.
– Что?
Мартин повернул голову к двери.
– Я тебя не ушиб?
Эндрю Уоткинс нервно улыбнулся.
– Вставай, приятель, все кончено.
– Откуда ты взялся?
– Главное, вовремя.
Эндрю кивнул на лежащего у стены Сантьяго.
– Что он наболтал?
– Эй, может быть, кто-нибудь поможет мне? – подала голос Дженнифер.
– Или я уже не в счет?
– Ты в порядке?
Мартин поднялся и подобрал ключ от наручников.
– Не беспокойся, – ответила она, поднимая руку.
– Только немного содрала кожу.
Мартин увидел, что Сантьяго уже успел открыть замок, и осторожно снял металлический браслет.
– Прости меня, Дженнифер.
Она покачала головой.
– Я сама виновата, но обещаю больше никогда тебя не злить. Не то в следующий раз запрешь меня, пожалуй, в подвале, а я жутко боюсь крыс.
Мартин сглотнул подступивший к горлу комок.
– Кажется, я упал на больное плечо.
Он поморщился.
– Надеюсь, ты не откажешься от трудного пациента?
Лицо Дженнифер вдруг исказилось, губы задрожали, а из глаз хлынули слезы.
– О, Мартин… – прошептала она.
– Если бы ты знал…
Он обнял ее, прижался к вздрагивающему теплому телу.
– Знаю.
– Где у тебя телефон?
Эндрю Уоткинс тронул его за плечо.
– Хочу позвонить в участок.
Мартин неохотно отстранился от Дженнифер, но в этот момент с улицы донесся вой полицейской сирены.
– Гордон уже позвонил.
– Черт возьми, что тут стряслось?! – прогремел в холле голос лейтенанта Чиверса.
– Опять Хендерсону не сидится, да?!
– Завтра утром жду вас обоих в участке, – распорядился Чиверс.
– Все понятно?
– Да, сэр.
Мартин взглянул на стоящую у окна Дженнифер.
– Мы не заставим вас ждать.
В комнату вошел Эндрю Уоткинс.
– Сэр, с Сантьяго закончили. Его увезли.
Лейтенант кивнул и повернулся к Дженнифер.
– Что ж, мисс, вы показали себя молодцом. Спасибо за помощь и за мужество.
Он направился к выходу.
– Итак, Хендерсон, завтра к десяти.
– Вы чертовски добры, сэр, – бросил ему вслед Мартин, приятно удивленный тем, что Чиверс не потащил их в участок.
Лейтенант остановился на пороге и обернулся.
– Чепуха, детектив. Сейчас вы все равно не в состоянии дать вразумительные объяснения. Полагаю, утром вы будете в лучшей форме.