Мария Стюарт (Шиллер) - страница 9


Нет, королева!

Не обольщайтесь ложною мечтой.

На полпути не станут. Тирания

Доводит до конца свои дела.

Пока вы живы, живы будут страхи

Английской королевы. Никуда

Нельзя вас скрыть достаточно глубоко.

Лишь ваша смерть упрочит ей престол.


М а р и я


Она решится голову мою

Венчанную отдать позорной плахе?


М о р т и м е р


Она решится. Уверяю вас.


М а р и я


Она отважится поколебать

Начало власти, звание монархов

И Францию осмелится задеть?


М о р т и м е р


Она с ней заключает мир навеки

И герцогу Анжуйскому отдать

Решила руку.


М а р и я


И король испанский

Оружья не подымет?


М о р т и м е р


Целый мир

В оружии не страшен ей, покамест

С народом собственным она в ладу.


М а р и я


Она даст это зрелище британцам?


М о р т и м е р


У нас, миледи, к зрелищам таким

Привыкли. Много венценосных женщин

Перед толпой взошли на эшафот.

Меж ними мать самой Елизаветы,

Екатерина Говард, леди Грей.


М а р и я (после некоторой паузы)


Нет, Мортимер. Вам ужасы рисует

Святое беспокойство обо мне.

Не эшафота я боюсь, другого.

Есть способы без шума сбыть меня

И подослать мне тайного убийцу.

Отравы я боюсь и никогда

Без содроганья кубка не пригублю.


М о р т и м е р


Миледи, вашей жизни не прервут

Ни явное, ни тайное убийство.

Не бойтесь. Все готово. В мой союз

Вошло двенадцать юношей. Сегодня

Мы присягнули в том, что увезем

Вооруженной силой вас из замка.

Посланник Франции, граф Обепин,

Осведомлен и предлагает помощь.

Мы собираемся в его дворце.


М а р и я


Я вся дрожу, но от дурных предчувствий,

А не от счастья. Знаете ли вы,

За что беретесь вы, на что решились?

Вас не пугает Тичберна пример

И Бабингтона, головы которых

Водружены на Лондонском мосту,

И тысячи других, которых гибель

Отяжелила вес моих цепей?

Бегите, милый, бедный, соблазненный,

Бегите, если время есть бежать,

И, если все о вас узнавший Берли

Шпиона не приставил к вам давно,

Бегите за море! Еще Марии

Не защитил счастливец ни один.


М о р т и м е р


Нет, мне не страшен Тичберна пример

И Бабингтона, головы которых

Водружены на Лондонском мосту,

И тысячи других, нашедших гибель

В таких попытках, потому что смерть

Прославила их имена навеки

И ради вас блаженство умереть.


М а р и я


Нас не спасут ни сила, ни лукавство,

Наш враг еще сильнее и хитрей.

Не только дядя ваш и часовые —

Вся Англия на страже пред тюрьмой,

И лишь приказ Елизаветы может

Открыть мне дверь.


М о р т и м е р


Об этом никогда

Не помышляйте.


М а р и я


Есть на свете кто-то,

Кто также может мне ее открыть.


М о р т и м е р


Кто этот человек?


М а р и я


Граф Лестер.


М о р т и м е р (удивленно)


Лестер!

Граф Лестер? Ваш преследователь злой?

Любимец королевы?


М а р и я


Если кто-то