Жильцы комнаты, которую вы заняли, вынуждены тесниться в других комнатах, и вы, выражая свое недовольство их комнатой, непременно их обидите.
Если вас поселили в одной комнате с кем-то еще, не возражайте, возможно, у ваших друзей просто нет больше места. Не забудьте поблагодарить их за гостеприимство.
Даже если вам предложили чувствовать себя как дома, не забывайте, что вы все-таки находитесь в гостях.
Гостя у друзей, забудьте на это время свои необычные привычки. Не следует, например, вставать в воскресенье в 7.00, громко включать музыку и, подпевая на весь дом, делать зарядку. Если ваши друзья вежливые люди, они ограничатся всего лишь тактичным замечанием, но вот их мысли скорее всего будут не так безобидны. И в этот дом вас наверняка больше не позовут.
Если проснувшись, вы обнаружите, что ваши друзья еще не встали, не будите их. Наоборот, постарайтесь вести себя как можно тише. Возьмите книгу или журнал и почитайте.
Нельзя оставлять после себя беспорядок в ванной комнате. Умывшись, обязательно убедитесь, что мыло лежит в мыльнице, а не в раковине, что в ней нет волос и остатков зубной пасты, а крышка от тюбика плотно закручена. Полотенце не бросайте скомканным, а аккуратно повесьте на крючок, плотно закрутите краны. Мужчины должны проверить, чтобы на зеркале не остались брызги от пены для бритья. Старайтесь, чтобы все оставалось так, как было до вашего здесь появления.
Если ваши друзья привыкли завтракать в пижамах, вы можете последовать их примеру. Но не пытайтесь во всем поддерживать такую неформальную обстановку. Не следует выходить к завтраку, не умывшись, не причесавшись и не почистив зубы.
Если вы привыкли вставать поздно и чувствуете, что не успеваете к завтраку, скажите, чтобы завтракали без вас. В случае когда хозяева заявляют, что без вас завтракать не будут, спросите разрешения выйти в пижаме, но также предварительно приведите себя в порядок.
Структура японского языка подразумевает необходимость выбора во время разговора определенной интонации и степени вежливости. Необходимо придать фразе именно такой оттенок вежливости, который соответствовал бы возрасту, социальному положению и полу собеседника. Важными бывают также и продолжительность вашего с ним знакомства и официальность конкретной беседы. Нежелательными бывают не только недостаток вежливости во время разговора, но и ее излишек. Чрезмерная вежливость не вызовет ничего, кроме удивления. Японец воспримет это как ваше желание держать дистанцию.
Если вы дома привыкли пить по утрам кофе, а в доме ваших друзей на завтрак пьют чай, не следует отказываться и требовать, чтобы вам подали непременно кофе. Если хозяева сами предложат вам выбор – чай или кофе – тогда другое дело, в противном случае ограничьтесь тем, чем вас угощают.