Кто такой Лу Шортино? (Каппеллани) - страница 54

– Что вы говорите, а я о таком даже не слышала, – ехидно проронила синьора Дзаппулла, возвращаясь к своей газете. – Как бы там ни было, я бы хотела сделать разноцветную прическу, чтобы хоть немного оживить атмосферу. Кстати, Тони придет когда-нибудь или его тоже убили?

Нунцио и Агатино переглянулись.


Тони просто засиделся в машине.

Он припарковал свой «фиат-127» оранжевого цвета недалеко от парикмахерской. Тоже наряженный в парадную форму, он с отсутствующим видом сидел в салоне, положив руки на руль, обтянутый синей замшей. На зеркале заднего вида все еще покачивался кружок ароматизированной резины в виде руля.

Тони заслушался Tragedy Би Джис.


Нцино был немым. То есть он все слышал, и голосовые связки у него были в норме, однако за всю свою жизнь он не произнес ни слова. Тем же психическим дефектом страдала его мать, и только поэтому на ней женился его отец. По той же самой причине дядя Сал взял Нцино себе в шоферы.

Поэтому, когда сегодня дядя Сал крикнул: «Мы что, все еще стоим? Я же тебе сказал, мать твою, к Тони, в салон! Я знал, что ты немой, но ты еще и глухой?» – Нцино не смог ответить: «Придумал бы что-нибудь новенькое, а то все одно и то же!» Он завел мотор и поехал, двигаясь рывками, потому что по пути к салону всегда нервничал и у него потели руки, хоть и были в перчатках.


В дверях салона «У Тони» показалась всклоченная голова тети Кармелы.

Агатино и Нунцио переглянулись.

– Боже всемилостивый! – ахнул Агатино, когда-то стажировавшийся в Милане.

– Тудыть твою… – пробормотал Нунцио, никогда не покидавший Катанию.

– День добрый, синьора! – Агатино растянул рот в улыбке. – Какой приятный сюрприз – видеть вас здесь! Только не говорите мне… Нет, прошу вас, ни слова… Надеюсь, на этот раз мы наконец-то уберем всю эту ужасную седину!

Тетя Кармела смотрела сквозь Агатино, словно не видя его и не слыша. Выпятив грудь, она прошла в салон, направляясь к похожему на викторианский трон креслу, уселась в него и прижала к груди сумку.

– Во-первых, я синьорина, – изрекла она. – Во-вторых, ничего на своей голове менять не собираюсь. А в-третьих, я пришла потому, что у меня встреча с моим племянником. Где он?

– Мы сами его давно ждем, – вступила в разговор синьора Дзаппулла. – Сегодня вечером у меня политический прием, а Тони все нет.

– Дорогая синьора Дзаппулла, – отозвалась тетя Кармела, – я вас не узнала из-за этой тряпки у вас на голове!


Tragedy…

Песня закончилась. Тони собрался запустить кассету по новой, но, словно внезапно проснувшись, опомнился.

– Твою мать! – заорал он, выскочил из машины, закрыл дверцу на ключ и рванул через улицу Умберто, забитую автомобилями, проскальзывая перед самыми радиаторами.