Управление (Колесова) - страница 17

Холт просматривал документы около часа. Он действительно просматривал, а не делал вид — это было ясно по уточняющим вопросам. Эшли отвечала без особых затруднений, все остальное время сидела молча, наблюдая за ним и рассматривая обстановку его кабинета.

Работа была толковой. Толковой, умной, оригинальной, черт возьми! Он смог сделать замечания только в двух местах — да и то излишне придираясь. И если этот доклад действительно готовила сама Эшли… Холт захлопнул папку, кивнул.

— Поздравляю, младший офицер. Вы проделали большую работу.

— Благодарю вас, командор, — она приготовилась встать и услышала произнесенное все тем же безлично-благожелательным тоном:

— Зачем Сандерс звонил вам двадцать пятого вечером?

Она замерла на краешке стула, не успев завершить начатое движение.

— Как вы… — она тут же взяла себя в руки. — Я уже все докладывала Службе безопасности.

— Вот как? — он улыбнулся — одними губами. — А теперь доложите мне. Я снова ее продублирую.

— Что вы хотите знать?

— Часто ли он вам звонил?

— Довольно часто.

— Насколько часто?

— Почти каждый день.

Интересно, что означает это вот его движение бровей? Замена удивленному: "о?".

— …последний месяц, — поспешила добавить Эшли.

— Итак, он часто звонил вам. Что он говорил?

— Да так, — небрежно сказала Эшли. — Болтал о том о сем.

Младший офицер Эшли не производит впечатление человека, с которым можно запросто болтать о том о сем… По крайней мере, ему.

— А если конкретней? Что он говорил вам в тот вечер?

— Что обычно.

— Конкретней, младший офицер, конкретней.

Ему показалось, или она вздохнула?

— Предлагал где-нибудь встретиться или приехать ко мне.

— Это было его обычным предложением?

— Да.

— И часто вы его принимали?

— Иногда, командор.

— Но не в тот вечер?

— Нет.

— То есть, положив трубку и приняв душ, вы не передумали и не поехали к нему на свидание?

— Я бы это так не называла, — негромко сказала Эшли.

— Что?

— Я бы не называла эти встречи свиданиями.

— А как бы вы их назвали?

— Просто встречи. Мы сидели в кафе… — она быстро взглянула на Холта. — Ведь вы не назовете наши встречи свиданиями, командор?

Один-один, подумал он. Но, девочка моя, если такие вопросы задаю я, какие же тебе задавала СБ?

— Так что, как я и говорила, Сандерс не покончил жизнь самоубийством из-за того, что ему пришлось провести вечер в одиночестве.

— Вас ничто не насторожило? Ничего не показалось необычным?

— Нет. Я думала об этом. Нет, ничего. Он казался возбужденным, словно был слегка навеселе… но в меру. В меру настойчив. Нет, ничего, командор.

Она умолкла, но командор тоже молчал, и она решила, что допрос окончен.