Камилл помял пальцы и сказал только с жалостью:
- Дурак!
- Камилл! - рявкнул фон. - Полиция!
Анна испуганно отпустила руку Камилла.
- Рейнберг? - спокойно спросил тот.
- Новый. Толстый, с централки. Рыпается, Камилл!
- У нас все в порядке?
Голос сделал паузу, сказал неуверенно:
- Вроде да.
- Проверь. Пошухери у Майкла.
Он поглядел на Анну. Положив теплую ладонь на его локоть, она слушала, открыв рот.
- Идите-ка вы к се...
Тяжелая дверь с грохотом открылась. Полицейские, вернее, один полицейский - широкий, плотный, с гладко бритой головой - ввалился в комнату. Остальные маячили в коридоре, а чуть поодаль стояла группка тихо переговаривающихся жителей базы.
- Что это ты развел здесь, Красавчик! - с порога закричал новый шериф. - Притон! Укрытие для беглых преступников!
Камилл не спеша сел на кушетке и стал внимательно смотреть на блестящий лоб полицейского. Тот медленно наливался краской. Зацепив взглядом испуганно поджавшую ноги Анну, шериф рявкнул:
- Убери отсюда свою шлюху!
Камилл открыл было рот, но Анна стала медленно подыматься, и он с интересом уставился на ее лицо - впервые без улыбки. Она шагнула к громадному шерифу, и Камилл очень испугался, что она влепит ему пощечину. Потому что шериф не из тех, кто терпит от женщин пощечины. А Камилл не из тех, кто терпит, когда в его доме полицейские бьют кого бы то ни было.
Но Анна, подняв голову, сказала тоном, что был почище поще-чины:
- Я техник торговой компании 'Спейс', выполняющая работу по контракту. Анна Каускас. А ВЫ кто такой?
Шериф был вынужден вести себя повежливей: 'Спейс' контро-лировал практически все поселения на планете.
- Прошу прощения, мэм, - сказал он, небрежно махнув рукой возле лба. - Шериф О'Хара. Мне нужно переговорить с этим челове-ком.
Анна оглянулась вопросительно. Камилл крутил в пальцах свой талисман и нехорошо улыбался. Чувствуя с ним некоторую солидар-ность, Анна осталась. Камилл опустил глаза и заговорил монотонно:
- Пересечение границ частного владения без предъявления осо-бых полномочий. Проведение обыска на станции без санкции проку-рора. Оскорбление служащего торговой компании. Многообещающее начало деятельности, О'Хара!
- Ты зарвался, Красавчик! - рявкнул шериф. - Мало того, что ты занимаешься грабежом и вымогательством. Мало того, что укрыва-ешь преступников и покрываешь наркоту и пьянь. Ты еще подкупил или запугал Рейнберга! Но со мной этот номер не пройдет, заруби себе на носу, Красавчик, понял?
- Понял, - сказал Камилл, улыбаясь. - А теперь вали отсюда, ше-риф сраный. И помни - пока ты этого не доказал, закон на моей сто-роне. Понял?