Марш на Кавказ. Битва за нефть 1942-1943 гг. (Тике)

1

Краткий экономико-географический обзор автора отражает состояние немецких взглядов в начале 1940-х годов. — Прим. ред.

2

Одна из любимых поговорок генерала Гудериана: «В наступлении надо не лопать, а топать», т. е. наступать не останавливаясь. — Прим. пер.

3

«Физелер-шторх» — легкий самолет связи. — Прим. пер.

4

Белой ракетой немецкие подразделения, как правило, обозначали местоположение своих передовых отрядов. — Прим. пер.

5

Прозвище прусского короля Фридриха Вильгельма I, «короля-солдата». — Прим. пер.

6

Здесь — игра слов: в немецком языке — Hohe — высота и Holle — ад, преисподняя. — Прим. пер.

7

Цифрами и буквами обозначены условные обозначения маршрутов, указанных на схемах, приведенных в цитируемой разработке. — Прим. пер.

8

Цифрами в приказе указаны условные координаты. — Прим пер.

9

Маттерхорн — вершина в швейцарских Альпах, замечательная своей красотой. — Прим. пер.

10

Гнаденбург — условное наименование поселка Виноградный на правом берегу Терека. — Прим. пер.

11

В вермахте отдельно учитывались дни пребывания солдат и офицеров на передовой, пребывание под огнем противника, участие в дальнем «огневом» бою, в «ближнем» бою при непосредственном соприкосновении с противником, в рукопашных и т.п. — Прим. пер.

12

Это были танки 52-й танковой бригады. — Прим. ред.

13

Это было не стечение несчастливых обстоятельств, а закономерность, следствие незнания и недооценки противника. В районе Сагопшина советскими войсками была оборудована глубокоэшелонированная оборона. К 25 сентября на этом направлении была создана ударная группировка советской 9-й армии, включавшая 317-ю, 347-ю стрелковые дивизии, 84-ю и 131-ю стрелковые и 52-ю танковую бригады. Она должна была 27 сентября нанести контрудар. Поэтому ряд боев на Сагопшинском направлении 26—28 сентября имел характер встречных. Здесь же советскими войсками была создана довольно высокая плотность противотанковой артиллерии — 33 орудия на 1 км фронта. Так что наступление дивизии СС «Викинг» по долине на Сагопшин было обычной авантюрой. — Прим. ред.

14

На самом деле Сталин тогда еще не был генералиссимусом и из Москвы никуда не выезжал. Речь идет о распространенных среди немецких войск слухах. — Прим. ред.

15

Фраза была сказана на баварском диалекте, который звучит грубовато для немецкого уха. — Прим. пер.

16

Автор здесь упоминает не десантные операции, а операции по эвакуации. Очевидно, он совсем забыл про Керченско-Феодосийскую десантную операцию 25 декабря 1941-го — 2 января 1942 года, когда Черноморским флотом и Азовской военной флотилией на побережье Керченского полуострова было высажено 6 дивизий, 2 бригады и 2 горнострелковых полка 51-й и 44-й армий, захвачены плацдармы и полностью очищен Керченский полуостров, на котором был развернут Крымский фронт. — Прим. ред.

17

Ошибка автора. Войсками Северо-Кавказского фронта 2-го формирования с января по май 1943 г. включительно командовал генерал-полковник Масленников И. И. — Прим. ред.