SAS. В Стамбуле (Вилье) - страница 87

Зачарованный Малко смотрел, как одна из машин бесшумно погружается в воду.

– Водолаз включит мотор, когда отойдет на три-четыре метра, – объяснил Марч.

Перед тем, как вернуться в офицерскую кают-компанию, снять комбинезон Малко заметил по обеим сторонам наружного трапа два силуэта со странным оружием: длинные ружья с оптическим прицелом. Стволы ружей были немалых размеров.

– Инфракрасные ружья с глушителями, – сказал Марч. – На случай, если наши друзья за нами наблюдают и захотят вмешаться. Дальность стрельбы составляет пятьсот метров, и с берега даже не услышат выстрела.

Превосходная организация! Уверенный Малко покинул палубу. Казалось, операция шла неплохо. Переодевшись в форму моряка первого класса, он занял место в официальной шлюпке.

– Вам позвонят завтра утром, – пообещал Марч. – Если мы сегодня не закончим, продолжим завтра.

Шлюпка отошла от танкера с успокаивающим ревом мотора. На корме танкера горел фонарь…

Малко сошел на пустынную набережную. Посмотрел на часы: 11.30. Лиз, наверное, была вне себя от ярости! Его ждал серый «Форд». Шофер дремал, уронив голову на баранку. Малко открыл дверцу, и тот вздрогнул.

– Давайте, поезжайте. Это напротив, – сказал он. – И постарайтесь выбрать кратчайший путь.

Шофер засмеялся. Для того, чтобы сократить путь, нужно было быть амфибией.

В темноте Малко с трудом надел приличную одежду. Шофер мчался вперед на предельной скорости. Они подъехали к парому. Вокруг никого не было. Через несколько минут «Форд» катил по Тарабии.

– Остановитесь здесь, – сказал Малко.

Он вышел из машины, которая тотчас развернулась и уехала. Терраса ресторана была в пятистах метрах, там было полно народу.

Лиз едва оторвалась от тарелки, когда он подошел к ее столику: она вкушала десерт – сладкую баклаву, истекающую медом. Малко присел и извинился: ему пришлось очень долго ожидать телефонного звонка, он сожалеет, что заставил ее ждать, ему не удалось найти в справочнике названием ресторана…

Лиз молча его слушала. Сидевший рядом Кризантем опустил глаза и постарался принять серьезный вид.

– Вы грубиян, – произнесла, наконец, Лиз. – Я жду вас уже два часа.

И в качестве утешения она проглотила большой кусок баклавы.

При виде человечка лет пяти-шести, который ходил между столиками и продавал корзинки с ежевикой, Малко пришла в голову гениальная мысль.

Он подозвал его и дал ему ливр. Счастливый мальчик поставил на стол последние две корзинки. Он был цыганом. Лиз растроганно смотрела на него краем взгляда. Она улыбнулась, когда Малко подвинул к ней две корзинки.

– Мы съедим их вместе. Я не буду ужинать. Это будет мое наказание.