Мевервильский оборотень (Колесова) - страница 3

Шли они долго, петляя по хитросплетениям длинных коридоров замка, потом девушка распахнула одну из дверей и вошла. Дерик зашел следом.

— Дверь на засов! — приказала его спасительница, небрежно бросив книгу Дерика на письменный стол, стоящий в углу.

Он тут же закрыл дверь и задвинул прочный засов.

— Сними плащ, подойди ко мне!

Сняв плащ, Дерик несмело приблизился к девушке. Она была несказанно хороша и очень ему понравилась. Густые каштановые волосы, уложенные в красивую прическу. Зеленоватые с поволокой глаза, опушенные густыми ресницами, красивые тонкие брови в разлет и изысканно очерченные капризные губы. Девушка в свою очередь внимательно и с явным интересом оглядела его, после чего строго спросила:

— Ну как, юный колдун, будешь преданно служить мне, безропотно повинуясь и выполняя все, что только пожелаю, или отправить тебя на потеху палачам?

Дерик судорожно сглотнул. Он с самого начала недоумевал, как могла дочь герцога так обмануться, что приняла магические заклинания за стихи. Теперь же он понял: она не обманулась, а сама обманула ратников. Юная герцогиня сурово посмотрела ему прямо в глаза. Тоня в ее бездонном взгляде, Дерик почувствовал и силу, и власть, и еще понял, что в случае его отказа о смерти он будет молить как о великой милости.

— Я буду преданно служить, госпожа, — тихо выдохнул он.

— Я проверю… — губы красавицы хищно дрогнули, — и поверю лишь тогда, когда почувствую, что служение мне ты предпочел не смерти, а наоборот ради служения мне, готов ее безропотно принять.

На Дерика накатила волна какой-то отрешенности и бесполезности сопротивления судьбе. Глядя в лишающие его воли глаза, он одними губами еле слышно прошептал:

— Я постараюсь доказать то, госпожа.

— Надеюсь, это искреннее стремление, потому что иначе твоей участи не позавидует даже приговоренные к казни, — с угрозой в голосе проговорила та, а потом рукой указала на кровавую рану на его ноге: — Что у тебя с лодыжкой?

— Ратники пикой вскользь зацепили, госпожа.

Она прошла в угол комнаты, раскрыла шкаф, где оказалось множество бутылочек и пузырьков. Достала узкий кусок ткани, оторвала край. Затем, открыв одну из бутылок, вылила на край материи, закрыла шкаф и шагнула к нему:

— Ногу на лавку поставь.

Дерик послушно поставил ногу на край лавки. Уверенным движением, промыв рану, пощипывающим раствором, она перебинтовала ему лодыжку. В это время в дверь постучали, после чего раздался мужской голос:

— Каролина, сокровище мое, ты здесь?

Дочь герцога шагнула к двери и, отодвинув засов, распахнула ее:

— Да, отец. Что Вы хотели?