Странник (Тюрин) - страница 157

Тот, все это время, просидел неподвижно, как каменная статуя. Даже при этом обращении к нему, он остался неподвижным, только важно кивнул головой, дескать, принял к сведению.

– Весь наш флот составляют два военных звездолета, и только один из них сможет сравниться броней и оружием с крейсером. Исход космической битвы, если бы такая случилась, думаю, ясен всем. На земле наше преимущество также невелико. В численности наши объединенные военные силы превосходят в два раза вражеский десант, но в технике и огневой мощи они сильнее нас, раз в десять – пятнадцать. Единственный вариант борьбы, которая может окончиться нашей победой, это партизанская война, но об этом пока говорить рано. Я закончил.

Речь оказалась короткой, четкой и лаконичной, как и положено докладывать штабному генералу, но прозвучала она несколько заучено. Хотя может быть, под своим манерным тоном, генерал скрывал чувство беспомощности и стыда? Наступило тяжелое молчание. Все смотрели кто куда, только не в глаза друг другу, словно уже признали свое поражение, и теперь стыдятся этого. Единственным исключением был Аскольд Рабат, глава разведки, который почти все это время смотрел на меня.

– Никто не хочет говорить, – подвел он итог молчанию. – Тупик, да? Так вот, для того чтобы найти выход из него, я собрал вас здесь. Узнав, неделю тому назад, о необычайной способности сержанта Сакса, я даже не думал о подобном ее применении. Но вот пришлось!

'Он не думал. Военный разведчик. Кому ты заливаешь?! А новость-то действительно…. Не успели еще от мятежа отойти, так нате вам! Так, о чем это он там?'.

– … пришло время познакомить вас, всех, с ней. Или ты, Дэвид, сам хочешь рассказать?

Я отрицательно покачал головой, за что получил от генерала очередной строгий взгляд.

– Дэвид Сакс, не совсем обычный человек, господа. Он владеет телепортацией.

Изумленными, по-детски округлившимися, стали глаза представителя правительства, недоверчивость проявилась во взглядах военных, прежним остался только пристальный взгляд главы военной разведки.

– Да – да. Вы не ослышались, господа. Он может переносить себя сквозь пространство, без каких-либо технических приспособлений.

– Только один? А захватить с собой может кого-нибудь? – тут же деловито поинтересовался генерал. – Несколько человек? Отряд?

Я несколько замешкался, не зная, какой уровень объяснения им может быть понятен, но времени на обдумывание мне не дали.

– Сержант, ты что глухой? – раздался голос Милошевича. – К вам обращается, старший по званию, офицер!

– Так точно, сэр! – я тут же стал по стойке 'смирно'. – Может быть одного, сэр!